Que data de los jóvenes

La representante de Resistencia Juvenil Cochala (RJC), Milena Soto, afirmó que los jóvenes que conforman esa organización se autoconvocaron con el fin de desbloquear los distintos puntos, instalados en varias regiones de Cochabamba. Dijo que la gente está cansada delos bloqueos. “No hay oxígeno, alimentos”, manifestó durante una entrevista en el nuevo segmento de Los Tiempos. La especialista reconoce que si bien existe un debate de larga data sobre los efectos de los videojuegos en el desarrollo moral, particularmente en los jóvenes, generalmente se enfoca en si el contenido violento causa un comportamiento agresivo o violento. De este total murieron cuatro, una tasa de mortalidad del 0,3%. Entre los que tenían entre 30 y 49 años, hubo 5.127 casos confirmados de la enfermedad . De este total, 1.028 personas fueron ... Familiares de los jóvenes desaparecidos precisaron que el cuerpo hallado en la tarde del miércoles corresponde a Ignacio Agustín Barrientos, de 22 años, quien cayó al río junto a otras ... Según Datum Internacional, actualmente pasamos conectados a internet cuatro horas y cuatro minutos diarios. El 94% de las empresas no encuentran en los graduados los conocimientos necesarios en big data, ... con el proyecto de formación de los jóvenes”, señaló Canals, que se refirió a la tasa de ... Una cifra que alarma: el consumo de alcohol entre los jóvenes aumentó 12 puntos en siete años Según el último Estudio Nacional sobre Consumo de Sustancias Psicoactivas del Sedronar, además ... Los jóvenes, de entre 20 y 49 años, son el grupo que más se infecta de covid-19. Pero las personas de la tercera edad constituyen las víctimas mortales del virus. Esta tendencia se mantiene en ... El ministro de Educación de Brasil, el pastor evangélico Milton Ribeiro, afirmó este jueves que los jóvenes sin fe son “zombis existenciales” y que la falta de valores es una de las ... Según los datos de Aedas Homes, solo el 40% de los jóvenes de entre 25 y 40 años viven en un inmueble de su propiedad. El resto, en casi un 30% en ambos casos, reside o con sus padres o de ...

¿Es valioso un título de Cs. de la Computación en el exterior?

2020.09.16 01:19 ChillLikeMati ¿Es valioso un título de Cs. de la Computación en el exterior?

Estoy por arrancar la carrera de Ciencias de la Computación. Va, me interesa esa y la nueva que lanzaron de Data Science, pero por ahora tengo tiempo ya que los primeros años son iguales creo. Mi duda es, este título de la UBA, lo interpretan como un buen título en el exterior? Ya que leí de mucha gente que decía que algunos títulos de universidades públicas de Argentina, afuera no valen nada. Y bueno, yo, al igual que muchos jóvenes argentinos, aspiro a algún día poder vivir afuera, en algún país con buena calidad de vida (ya sea en Norteamérica, Europa, etc). Teniendo el título de Lic. en Ciencias de la Computación, creen que afuera vale mucho o poco?
submitted by ChillLikeMati to fceyn [link] [comments]


2020.08.29 12:16 Samus_ Resumen de r/Uruguay - 2020-08-29

Método Wim Hof: se animan a probarlo? 19 comentarios (1 nuevo)
Más de 200 empresas argentinas de tecnología e importación buscan radicarse en Uruguay (en los estudios jurídicos no paran de sonar los teléfonos) 15 comentarios (1 nuevo)
¿Quién ha logrado dejar las benzodiacepinas exitosamente? específicamente Clonazepam 21 comentarios (1 nuevo)
Vengo trabajando hace tiempo en un videojuego narrativo inspirado en arquitecturas Rioplatenses e Italianas. Quería compartir un screenshot de una de mis escenas 3D, en la cual reconstruí una casa chorizo. 95 comentarios (1 nuevo)
Manini is that u ? 20 comentarios (2 nuevos)
Tengo un amigo que invento esto. Hay algún emprendedor con un pequeño capital para invertir? 57 comentarios (2 nuevos)
¿Con que país les gusta menos jugar videojuegos? 44 comentarios (1 nuevo)
Llego tarde para la nostalgia, pero se acuerdan de esto? Alguien sigue teniendo? 29 comentarios (1 nuevo)
Ke rica cola. 12 comentarios (1 nuevo)
Iconoclastas I 24 comentarios (4 nuevos)
Valor de patentes y seguros de auto en Uruguay 5 comentarios (1 nuevo)
Qué le hace falta al sub? Tenes alguna idea para mejorarlo? Este sub para la cantidad de gente que tiene es más activo que otros subs de países latinos, pero podría estar mejor. Tenes alguna idea para mejorarlo?. 37 comentarios (1 nuevo)
Esto fue hoy en ruta 5 29 comentarios (1 nuevo)
Aquella noche Colonial 2 comentarios (1 nuevo)
Rayo acaba de destruir estatua de la libertad de Plaza Rivera. Mercedes. 20 comentarios (1 nuevo)
Busco spot de fin del horario de protección al menor de los 90 9 comentarios (2 nuevos)
Arrancó #varonesdelrock, ya tengo el pop y la coca fría, todo listo para ver el mundo arder. Cuándo se vendrá el #varonesdeuruguay?. 43 comentarios (1 nuevo)
Cepal dijo que "las cifras son lo que son", aunque destacó las fortalezas de Uruguay 47 comentarios (4 nuevos)
Arranco la temporada de videos de mulitas arrastrando bichos 30 comentarios (3 nuevos)
Porque recalcan que es un femicidio? 66 comentarios (3 nuevos)
Me lo recomendó youtube... Que les parece? 12 comentarios (1 nuevo)
Jueves emprendedor. 14 comentarios (1 nuevo)
Me parece que no... Bienvenidos al sistema educativo uruguayo, en el cual la veracidad de las fuentes no se consulta en absoluto antes de publicar una prueba semestral, muchas gracias educación social y cívica :)) 34 comentarios (3 nuevos)
Campeonato Street Fighter 2 made in Uruguay 54 comentarios (15 nuevos)
@JuanchiHounie: Una partida (única) de 1500 pesos a aquellos afiliados al sindicato que participen del paro. 31 comentarios (1 nuevo)
Pasaje Policía Vieja y Bartolomé Mitre - 1920 12 comentarios (1 nuevo)
El Partido Colorado denunciá a Amado por usar el color rojo y la palabra "batllista" 61 comentarios (12 nuevos)
Cumple en Uruguay be like... 33 comentarios (2 nuevos)
¿Es posible? 18 comentarios (1 nuevo)
Lacalle dijo que el FA está “como bola sin manija” y no logra “entrarle” a la coalición 23 comentarios (3 nuevos)
Gente deseando que alguien haya tenido sexo con menores para ir preso. 31 comentarios (1 nuevo)
Sindicato Médico del Uruguay dejará de llenar la historia clínica electrónica de los pacientes como medida de protesta. 48 comentarios (1 nuevo)
Que miércoles está pasando? 24 comentarios (2 nuevos)
PROBLEMA TARJETA PREX 8 comentarios (2 nuevos)
“Un presupuesto que va a hacer hincapié en las adicciones, esos miles de uruguayos por lo general jóvenes que son adictos y no tienen un tratamiento por parte del estado a su alcance.” -Lacalle 26/8/2020. "El dealer de Luis" -Argimón 19/6/2020. En fin la hipotenusa. 30 comentarios (7 nuevos)
Lacalle cumple medio año en Uruguay con los mejores datos de Covid de América 11 comentarios (1 nuevo)
Hay subreddit de Fotografía en Uruguay? 4 comentarios (1 nuevo)
Transferencia no recibida de MercadoPago a Prex. A quien debo reclamar y donde? 5 comentarios (2 nuevos)
El último día de La Pasiva de 18 y Ejido 11 comentarios (2 nuevos)
Gilberto Vázquez admitió en 2006 que el Ejército ejecutó, torturó y realizó el “segundo vuelo” 16 comentarios (3 nuevos)
Uruguay recuperó solo la cuarta parte de los US$ 16 millones que gastó para solventar el juicio con la minera Aratirí 17 comentarios (4 nuevos)
Aduanas 7 comentarios (2 nuevos)
¿Cómo vemos a los inmigrantes? [El País] 35 comentarios (15 nuevos)
Chapó el moreno 6 comentarios (1 nuevo)
Cosse infiltrada en recorrida de Laura Raffo. 19 comentarios (5 nuevos)
Se acuerdan de que había metido una limol en un océano? Bueno ahora nada que ver, les muestro un render que hice ( ͡ʘ ͜ʖ ͡ʘ) ando haciendo fondos en 3d personalizados para smartphones! Si quieren uno pásense por mi instagram (@anthonyrosa3d) 8 comentarios (2 nuevos)
Viajar con mascotas en taxi 16 comentarios (11 nuevos)
Tasa de rechazo a las visas de turistas de diferentes países a EE.UU. 9 comentarios (1 nuevo)
Arco galáctico en el punto más alto del Uruguay / Cerro Catedral, Maldonado / Huawei P40 Pro / @astropolo_ 11 comentarios (10 nuevos)
Disculparán mi ignorancia, pero desconocía que los Tatús son carnívoros 20 comentarios (15 nuevos)
Necesito un video de Lacalle caminando hacia la cámara. 6 comentarios (2 nuevos)
¿Limitar una moto a 200cc? 5 comentarios (4 nuevos)
Viernes de legislación. 18 comentarios (18 nuevos)
Racismo en Uruguay. 97 comentarios (97 nuevos)
Recibí insultos de una militante política 65 comentarios (65 nuevos)
[CONFIRMADO] Blackpink es de uruguay 8 comentarios (8 nuevos)
Tabletas digitalizadoras 12 comentarios (12 nuevos)
Se siguen haciendo juntadas en Longboard? 0 comentarios
El lado B de Yendo a la casa de Damián. 0 comentarios
UPM’s pulp mill project in Uruguay: what a difference a year makes! 0 comentarios
Viejas confesiones de un represor vuelven a poner el foco en omisiones de tribunales de honor y gobierno del FA 18 comentarios (18 nuevos)
Declaración de Gilberto Vázquez ante el Tribunal de Honor para Oficiales Superiores 7 comentarios (7 nuevos)
¿Es Uruguay tan bueno como lo pintan? 0 comentarios
Fuera de Concurso 19 comentarios (19 nuevos)
Gilberto Vázquez y los DDHH: lo viejo, lo nuevo y lo de siempre 7 comentarios (7 nuevos)
Denuncia penal de ASSE a la gestión de Álvaro Villar en el Hospital Maciel 3 comentarios (3 nuevos)
Uruguay en el nuevo juego de Captain Tsubasa! 6 comentarios (6 nuevos)
Ya que estamos con las fotos, me presento 0 comentarios
Thread de @gusgomezgermano : Nueva sentencia de la Suprema Corte de Justicia confirma constitucionalidad de la Ley de Medios de #Uruguay: el gobierno deberá garantizar que determinados partidos de la selección uruguaya se transmitan en TV abierta 5 comentarios (5 nuevos)
Ya que estamos con las fotos, me presento 21 comentarios (21 nuevos)
Me recomiendan juegos singleplayer? 49 comentarios (49 nuevos)
Trabajo TI remoto desde Uruguay 12 comentarios (12 nuevos)
ADUANAS - Estadísticas de encomiendas a julio de 2020 3 comentarios (3 nuevos)
Renner good job con los stickers. 3 comentarios (3 nuevos)
Madres y Familiares hicieron sus descargos en conferencia de prensa: “Desecharon esa información y mintieron” 5 comentarios (5 nuevos)
¿Malas experiencias con yerba canarias? (Ej. Dolor estomacal) 15 comentarios (15 nuevos)
Democracia con Voto obligatorio 2 comentarios (2 nuevos)
Visto en Twitter 7 comentarios (7 nuevos)
Veo que en Uruguay se construye cada vez más con steel framing. No sé porque, pero como que no me convence. Alguno vive o a podido estar en casas construidas así? que tal son con respecto a la construcción clásica? la sensación de estar en una casa así como es? es cómoda?. 11 comentarios (11 nuevos)
Streamers Uruguay 7 comentarios (7 nuevos)
La IM presupuestó $5.812.030 por "La Letra Chica" 29 comentarios (29 nuevos)
Change in smoking prevalence among adultos (DataIsBeautiful) 10 comentarios (10 nuevos)
Madres y Familiares sobre las actas: "Lo más grave es el silencio de los mandos militares" 24 comentarios (24 nuevos)
L'Uruguay es el mejor país y es masculino según Francia 1 comentario (1 nuevo)
Disputa con inmobiliaria, AITA? 26 comentarios (26 nuevos)
¿QUÉ ONDA CON LACALLE POU? 10 comentarios (10 nuevos)
Tarjeta STM 5 comentarios (5 nuevos)
El director general del Ministerio de Defensa Nacional, Fabián Martínez presentó ante la Fiscalía de Corte, la documentación relativa al Tribunal de Honor del coronel en situación de reforma Gilberto Vázquez, realizado en el año 2006. 5 comentarios (5 nuevos)
Me le pare de mano al presidente 16 comentarios (16 nuevos)
El tio sam aprendió que... Uuruguay es el mejor paiis 25 comentarios (25 nuevos)
¿Qué preferís que te digan? 5 comentarios (5 nuevos)
Se armó. 2 comentarios (2 nuevos)
Escracharon a Roberto Musso en la cuenta @varonesdelrock 49 comentarios (49 nuevos)
Uruguay es una nación masculina, bien ahí los Chad uruguayos 3 comentarios (3 nuevos)
Bien ahi Uruguay haciéndose conocer 8 comentarios (8 nuevos)
curb your enthusiasm musiquita 0 comentarios
12 ways to divide South America. Inspired by Yakov Tsetsov's "Atlas of prejudice". Made by Luis "Locoluis" González 29 comentarios (29 nuevos)
Pokémon go 9 comentarios (9 nuevos)
Lo importante es estar regularizado para no perder minions 11 comentarios (11 nuevos)
El racismo uruguayo: silencioso y latente 8 comentarios (8 nuevos)
De Varonescarnaval y Varonesrock. Viene varonespolítica. 30 comentarios (30 nuevos)
Existe la brecha salarial entre hombres y mujeres en Uruguay? hay algún lugar que detalle muy bien los datos? 7 comentarios (7 nuevos)
Chivito 24 comentarios (24 nuevos)
4 comentarios (4 nuevos)
VaronesCarnaval y VaronesRock 0 comentarios
Canciones uruguayas para Animal Crossing? 0 comentarios
Uruguay pegandola con los cielos 0 comentarios
Discúlpenme, pero esto me llena de orgullo. Vamo Arriba Uruguay 🇺🇾🇺🇾🇺🇾 0 comentarios
Recorrida por los laboratorios del Clemente Estable 0 comentarios
MSP aprobó nueva técnica de testeo: cómo funciona y para qué se va a usar 1 comentario (1 nuevo)
2020-08-28 07:00 - 2020-08-29 07:00
submitted by Samus_ to ResumenDeUruguay [link] [comments]


2020.08.02 05:16 maticl Significado, comunidad y satisfacción en la nueva vida secular pos-industrial capitalista

Prólogo:
En el pasado, el mundo espiritual provenía de la religión, y esta parte de la religión principalmente satisfacía la necesidad de significado. En el mundo laico supuestamente no hay espiritualidad al no haber religión, y al significado se le podría llamar tan sólo eso: significado. No obstante, en el texto utilizo un término que Marx utilizó: "el mundo humano"*1, uno que no definió con exactitud, pero que para el propósito del texto engloba todo elemento que nos entrega significado pero que no es religioso: una comunidad, una familia, un país, amistades, valores, etc. Lo menciono pues uso mucho este término en el texto y al haberlo usado sólo Marx y sin darle definición exacta, seguro habría confusión. Es mejor que hablar escuetamente de "significado", pues con este término podemos englobar todas las fuentes de significado posibles en el mundo laico. Comienza:
Pasamos de la religión monoteísta, de ser "controlados" por un Dios al cual servíamos y obedecíamos que nos entregaba una comunidad, un paraíso y unos valores, a en nosotros los jóvenes un mundo laico donde en teoría finalmente somos libres del dogma y podemos obtener una verdadera felicidad, pero en la práctica parece que ahora sí que sí somos plenamente controlados... por las drogas y unas pantallas de alta tecnología que nos entregan una satisfacción momentánea pero inmediata. Por una parte de nuestra naturaleza, generamos una dependencia a ellas, pero una parte mayor de nuestra naturaleza sufre con esto. Ciertamente no estamos hechos para nada en específico más que sobrevivir, y estamos sobreviviendo muy bien, pero respecto a nuestra felicidad/satisfacción en esta sociedad pos-industrial, las cosas están peor de lo que deberían. Somos sedentarios, con fácil acceso a la comida y una infinidad de otros placeres inmediatos, muchas veces gastando enormes cantidades de tiempo en los loops de satisfacción sin esfuerzo de las redes sociales y la supuesta validación que estas nos entregan en forma de likes y seguidores, valorando el mundo material por sobre el humano. En consecuencia tenemos una buena dosis de placer instántaneo, a costa del potenciales mayores satisfacciones en la vida: ¿qué nos dará más felicidad/significado/satisfacción, ver 70 horas de series en Netflix o, con ese tiempo, intentar crear un nuevo hábito de ejercicio? Y así con todo. Es un entretenimiento tecnológico que apela éxitosamente a hacer el menor esfuerzo lo que en teoría es más satisfactorio, pero que en la práctica acaba entregando una satisfacción menor, en seguramente la mayoría de casos.
"Ya basta de música extranjerizante, o de música que no nos ayuda a vivir, que no nos dice nada, que nos entretiene un momento y nos deja tan huecos como siempre"
Víctor Jara*2
Podemos tener un mundo espiritual laico*3: una comunidad, un país, una familia, un grupo de amigos, un amor al estudio/trabajo, cosas que nos entreguen significado y seguridad, pero pasamos a literalmente pensar en drogas, sexo, y mirar una serie de pantallas que nos llenan de satisfacción inmediata no obstante dejándonos vacíos en espiritualidad. No es sólo la satisfacción inmediata, sino que la falta de comunidad y gente, que se reemplaza con drogas*4, tecnología y bienes materiales. ¿Satisfacen nuestra naturaleza? Sin duda, pero, ¿satisface nuestra naturaleza más el tener más y mejores amigos, y una comunidad? Tras ver los datos al respecto... sin duda.
Un gran ejemplo estadístico de esto es que en EEUU los blancos que tienen mucha mayor riqueza que los otros grupos étnicos relevantes, pero tienen una tasa de suicidio 3 veces mayor que casi todos los otros grupos. No puede haber otro motivo que sus valores son más individualistas y todo lo que ello conlleva, lo que supone que el mayor significado y comunidad (espiritualidad, mundo humano) en la vida de los latinos y negros es superior a los mayores recursos materiales de los blancos; concluyo que esto es así en cada situación, pues la naturaleza humana no se basa en esta satisfacción instantánea sino en las relaciones con otras personas.
Otro gran ejemplo prueba del cambio de valores —en este caso de diferencia de valores— es la cada vez más baja natalidad, producto directo en gran medida no sólo por los métodos anticonceptivos, sino que como han mencionado diversos textos por una diferencia de valores: al valorarse más entre los laicos nuestra vida "terrenal" y con ello todo goce que podamos obtener en ella, los hijos se ponen en medio del camino del placer al tener que educarlos y gastar nuestro tiempo y dinero en ellos. Hay datos de parejas en Israel por ejemplo, donde los judíos seculares tienen tan sólo 2 hijos y los religiosos 7 en promedio.
También esto tiene que ver con el capitalismo. Si otro sistema hubiere prevalecido en la historia, la valoración del mundo material no hubiese jamás llegado tan lejos.
No estamos hechos para estar plenamente satisfechos, pero hay diversos estilos de vida, y con los estilos de vida correctos podemos obtener la ambiguamente definida felicidad, aquello que nos deja satisfechos. Me atrevo a decir que la mayoría de los jóvenes podemos sin duda obtener nuestra propia satisfacción en este sistema actual, pero se nos hace más difícil de obtener cuando las ideas predominantes carecen de un significado o narrativa mayor; ello distorsiona el proceso. Puede decirse que todo se reduce a decisiones personales, pero no es tan simple y si lo fuera, ¿por qué deberíamos dejar que ideas mejores a las actuales estén tan sólo en manos de unos pocos que sólo por chance puedan descubrirlas? Además de que algunas de estas ideas, como la de tener una comunidad, requieren de antemano que haya muchas personas creyendo en ellas.
¿Es necesario darle más significado y comunidad a la vida secular? ¿Cuánto importa el predominio de la satisfacción instantánea y su sobrevalorización? ¿Qué opinan?
*1 "La desvalorización del mundo humano crece en razón directa de la valorización del mundo de las cosas".
*2 En la media, mi profesor de música nos preguntó cuántos habíamos escuchado a Víctor Jara, Violeta Parra u otro cantautor nacional de la nueva canción chilena. De unos 40 alumnos sólo unos 3 levantamos la mano. Me fijé que pos 18O las visitas a la música chilena, de ese época y la actual, aumentaron enormemente. Quizá sea por algo que podemos concluir de lo que nos dijo Víctor Jara: la música extranjera nos podrá entretener un rato y más que la nacional, pero sólo la nacional nos reafirma nuestra identidad en la comunidad nacional, qué es algo no material sino "humano" o espiritual como vengo diciendo.
*3 Marx hablaba del mundo humano y me suena que se refiere a eso. Me parece un buen término para hablar de una "espiritualidad" laica, de valores que nos entreguen una comunidad y un significado que, personalmente comprendo, superiores a buscar una satisfacción instantánea permanente mediante la tecnología y drogas.
*4 Hay ciertas drogas que nos conectan con un mundo humano/espiritual, pero las predominantes no son aquellas y al tener poca relevancia, uso el término drogas sin más.
submitted by maticl to VivimosEnUnaSociedad [link] [comments]


2020.07.24 23:40 AntonioZamorano58 Revision de Podcast Chilenos

Aca una pequeña y probablemente equivocado de algunos podcast actuales chilenos que he escuchado, mayormente escribiré sobre los que he escuchado varios episodios o al menos he intentado hacerlo en varias ocaciones :
Tomas va a Morir :
Un podcast de tres amigos de toda la vida que se dedican a comentar distintos temas y anécdotas de su larga amistad, donde el protagonista es el hechicero y humorista Edo Caroe, secundado por su amigo Tomas y un tercero que no recuerdo su nombre. Este podcast a primera oída cumple de sobra su función de entretener, pero para mi gusto se desgasta rápido, se acaba la novedad y comienza a aburrir la constante petulancia de alguno de los protagonistas, la pesadez de Caroe que es la normal se complementa muy bien con el Tomas que es bastante liviano y se toma todo con mayor simpatia, las interacciones de cuando cuentan anécdotas de juventud entre los tres resulta muy simpática. Lo que me causa un poco de vergüenza ajena escuchar, es cuando el tercer muchacho repite en cada capitulo "Es que nosotros en el mundo de la academia..." y lo repite mas que ningún profesor universitario que conozco, salvo que quien lo dice es un muchacho titulado de Turismo Aventura, nada en contra de la carrera, pero suena un poco ridículo que se trate de validar tanto de esta forma. En lo personal como ya decía, me resulto muy entretenido, pero luego ya me aburrió y no lo seguí mas en parte porque a veces se exceden en el intento de ser forzosamente graciosos y por poco no ponen risas grabadas. Le doy tres Jumbitos.
La Ultima Luna
Este es el ultimo Podcast de Felipe Avello en conjunto con dos chicos jóvenes los hermanos Carvajal, que al parecer trabajan con el fuera del mundo del podcast, es un Podcast casi diario donde tratan sobre casi cualquier tema en una conversación de madrugada que si bien es en una clave liviana lindando la comedia, no se trata de hacer reír en forma forzada ni buscar que sus historias sean siempre graciosas ni nada, solo son conversaciones entre amigos. Ahora si esperan al Avello de tierra 2, donde los excesos de comedia, gritos, drogas y alcohol resultaban en algo gracioso (a ratos penoso) esto es todo lo contrario, este es un Avello pasado por cloro, lavado, centrifugado y Sundrydiado, ya bastante mayor supo reinventarse y lo que me resulta tremendamente agradable de este podcast es que no tiene grandes pretensiones y por sobre todo son tipos muy respetuosos entre ellos, no vas a escuchar la mismas tallas donde tratan de viejo a Avello a cada rato, nada de garabatos ni bravatas y si hay algo que no lo saben no tienen temor en decirlo o en equivocarse. Hasta el momento le doy 5 Jumbitos.
Patrialcalmente/Matriarcalmente Hablando
Un Podcast del Cesar de Criticas QLS, se repite la formula de dos amigos de larga data donde comentan de actualidad y de sus años vivencias que en un comienzo me resultaba muy liviano (en el buen sentido) de escuchar el Cesar, un agrado escuchar cuando comentan sus anécdotas de infancia o de los infinitos trabajos por los que ha pasado, si bien muchas veces sus opiniones no son muy certeras y hasta algo recicladas de otras opiniones, Cesar me parecía un tipo bastante humilde y centrado, su amigo de momento que se pone en modo abogado donde nadie más puede opinar y tiene la razón en todo por el solo hecho de hablar mucho y rápido, se vuelve un aburrimiento. El Podcast lo deje de escuchar cuando ya el personaje anti progre y de opiniones provocadoras se comió al Cesar, de pasar a ser un tipo amena, se volvió tremendamente amargado y sumado al personaje Armando, ya no valía la pena seguir escuchando. Le doy 2.5 Jumbitos, mas que nada por el Cesar de Antaño pre amargura (creo que estaba en reddit? )
No soy yo, eres tu.
Una pareja de comediantes Pam Pam y Claudio Merlin (hombre y mujer) de amigos tratan temas de índole sentimental, mayormente fracasos, nuevamente en clave de humor, podcast al cual no se como llegue porque no son temas de mi interés y porque por lo general al tratar estos temas los humoristas siempre lo hacen con un exceso de garabatos porque resulta gracioso (? supongo?), pero en este caso son me resulto gracioso, quizás porque sus anécdotas son lejos romances glamourosos, sino todo lo contrario, una justa cuota de fracasos, humillaciones y también algo de éxitos, pero siempre en romances de mucha plaza, discos de barrio y carretes en casas. Le dare 4 Jumbitos.
La SuperCarretera
El Podcast de Fabricio Copano y el hijo del mítico director de televisión Gonzalo Bertran, Supercarretera viene de un antiguo programa de radio que fue revivido bajo este formato y en varios de sus capítulos cuentan con invitados como Manoel de Tezanos, Mauricio Duran (ex Bunkers), entre otros que se acoplan bien a la dinámica de los conductores. Este Podcast es derechamente de humor y funciona, tienen distintas secciones con grandes cortinas musicales y el tono de niñitos cuicos que nunca lograron superar el colegio privado se soslaya con la simpatía que logran ambos, me resultan muy gracioso de escuchar en su mayor parte, aunque algunas partes de algunos episodios pueden pasar sin pena ni gloria, en general tienen muy buen ritmo ayudado de que es un podcast de poco mas de media hora por lo que no tienen que rellenar en exceso, este no es un podcast para escuchar sus anécdotas y sentirse identificado, mas bien uno se siente excluido y algo resentido de no haber tenido una infancia llena de lujos y como no hacerlo si para uno los recuerdos de verano es ir a quedarse con nuestras abuelas, para ellos son viajar solos a la casa en la playa, pelear entre grupos de amigos en reñaca, carretear con el elenco de viva el lunes, hacer la practica en el festival de viña, de como esta el día en California o animar fiestas del barrio alto ... para esta nueva temporada se le suma un tercer amigo Max Loof (o como se escriba) que es completamente distinto a los dos anteriores y que eso lo hace complementarse bastante bien, porque no son la suma de tres tipos iguales. Muy simpatico Podcast al que le doy 4.5 Jumbitos (solo le resto medio jumbito por resentimiento social de mi parte, muy mal hecho dicho sea de paso).
Lucas y Socias le doy 3.5 Jumbitos buen podcast.
El sentido del humor le doy 2 jumbitos, es necesario tanto garabato?
Ese seria mi revisión llena de faltas de ortografía, pobre gramática , porque la escribí muy a la rápida y con muy poco conocimiento.
submitted by AntonioZamorano58 to chile [link] [comments]


2019.11.18 09:27 Zalogon Los Kanji Perdidos (Primaria 3)

者 Individuo; sujeto; persona

訓読み- もの
音読み- シャ
ejemplos
者(もの) Un individuo; sujeto; persona. Se usa en situaciones formales, documentos legales y en settings militares. Aunque también se usa en animes de fantasía para sonar mas “medieval” como Marth en smash bros:
守るべきもののために、負けられない。Por las personas que debo proteger, no puedo perder.
若者(わかもの) Personas jóvenes
若者は老ウジンを譲るべきだ。The young should make room for the old
若者は専科というものを頭でしか知らない。Young people know the disasters of war only in the abstract
記者(きしゃ) Reportero
医者(いしゃ) Médico
患者(かんじゃ) Paciente
科学者(かがくしゃ) Scientifico
研究者(けんきゅうしゃ) investigador
労働者(ろうどうしゃ) Empleado
芸者(げいしゃ) Geisha
賢者の石(けんじゃのいし) Piedra filosofal

取 to get

訓読み- と
音読み- No importa tanto
ejemplos
取る(とる) to get
もう少しで満点が取れたのに I almost got a perfect score
車の免許を突りにく。 I’m going to go get my driver’s licence
君はどこで学位をとりましたか。Where did you take your degree?
今学期はスペイン語をとている。 I’m going to take Spanish next semester
欲しいだけクッキーをとりなさい。Take as many cookies as you want
長男の名前はおじさんの名前からとりました。 My first son was named after my uncle
クリームチーズ取ってくれる? Would you pass me the cream cheese?
一週間の休みを取った。He took a week off
長い休暇を取る余裕がない I cannot afford a long vacation
メモを取りなさい。You should make notes
取り替える (とりかえる) reemplazar; cambiar; restaurar
プリンターの空のインクを取り替えて下さい Please replace the empty ink jet cartridge in the printer
もっと大きいのと取り替えてください If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size
タイヤを取り替えなくてはならないay que cambiar los neumáticos.
取り戻す(とりもどす) Recuperar
無駄にした時間を取り戻さなければならない。 Debes recuperar el tiempo perdido
花は雨のあと生気を吐露戻した。The flowers got their vitality back after the rain
彼女はきを失ったが、すうふんごに意識を取り戻した。Perdió la conciencia pero la recuperó luego de unos minutos
やっと本調子を取り戻した。 I have finally regained my regular form
健康を取り戻すのに丸一年かかった。Me tomó todo un año recuperar mi salud
先頭後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。Después de la guerra, las tropas de paz tomaron acción para restaurar la calma.
取り上げる(とりあげる) Tiene varios significados…
  1. To adopt a proposal
会議で彼の提案が取り上げられた。 His proposals were adopted at the meeting
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない His proposal is not worth talking about
  1. Feature; darle atención; sacar a la Luz;
全新聞がその事件を大きく取り上げた All the papers featured the case
彼はしばしは国民的英雄として取り上げられています。He is often referred to as a national hero
  1. Decomisar; confiscar >向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。Le confiscaron la licencia por su forma imprudente de conducir.
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ I'm afraid the bank is going to repossess my house
警官は少年からナイフを取り上げた。The policeman took the knife from the boy
  1. 問題を取り上げる To take up a problem; encargarse de un problema
この件は昼食後にふたたび取り上げよう。 Let’s take up this matter after lunch
  1. Literal tomar y levantar
彼はペンを取り上げて書き始めた。 Levantó su lápiz y comenzó a escribir.
取り消す(とりけす) cancelar; take back
この切符を取り消せますか Can I cancel this ticket
私は彼女との約束を取り消しいた。I canceled an appointment with her.
私がケチだと言ったことを取り消しなさい。Take back what you said about me being stingy
今言ったことは蹴りします。I take back what I said
彼は大将に命令を取り消すうように頼んだ。 He asked the general to take back his order
取り出す(とりだす) take out
彼は数枚のコインを取り出した He took out some coins
彼はコインを1枚ポケットかっら取り出した。 He took a coin out of his pocket.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 He crystallized salt from the sea water.
取り除く(とりのぞく) Deshacerse
悪習を取り除くのは容易ではない no es fácil deshacerse de malos hábitos
その肖像画は壁から取り除かれた the portrait was taken from the wall
私は庭から雑草を取り除いた I rid the garden go the weeds
靴から泥を取り除いてください。Please remove the mud from your shoes

酒 licor

訓読み- うけ
音読み- シュ
ejemplos
お酒(おさけ) booze
日本酒(にほんしゅ) Japanese booze; sake
酒飲み(さけのみ) Heavy drinker
飲酒運転(いんしゅうんてん) Drunk driving
居酒屋(いざかや) izakaya

受 Recibir

訓読み- うけ
音読み- ジュ
ejemplos
受ける(うける) Receive
受け取る(うけとる) tomar algo que se te ha sido entregado (no cuenta si no te lo entregaron); tomar; aceptar
けさ、宅配便(たくはいびん)を受け取りました。 I got a FedEx package this morning.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。His pride did not allow him to take the money
この贈り物は受け取れません。 I cannot accept this gift.
Another meaning of 「受け取る」is to interpret A as B.
わたしは彼が何も言わないのをYesだと受け取りました。I understood his silence meant "Yes".
個人的な話にうけとらないで Don’t take it personally
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った I took what she said literally.
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。 She seems to have taken my remark as an insult
受け入れる(うけいれる) recibiaceptar una idea o a una persona
田中さんをチームに受け入れました。We welcomed Mr.Tanaka as a member of our team.
彼のアイデアはすばらしいですが、受け入れることができません。 His idea is nice, but we can't accept it.
引き受ける(ひきうける) tomar responsabilidad de algún duty
彼は難しい仕事を引き受けた He took on the difficult work
彼の息子が工場の経営を引き受けた His son took on the management of the factory
これ以上仕事を引き受けられない I can't take any more work
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない Even if you do not like it, you must take charge of it
友だちが旅行へ行くので、彼女の犬の世話せわを引き受けました。A friend of mine is going to travel, so I agreed to take care of her dog.)
受け付ける(うけつける) Aceptar una solicitud, documento
電話でもう受け付けていますよ。We take telephone orders
申し込みは明日までう受け付けます Las aplicaciones serán aceptadas hasta mañana
後になってテスト提出しても、受け付けられえません。If you turn in a test late, it will not be accepted
受付(うけつけ) Reception desk
受領書(じゅりょうしょ) Receipt

主 main

訓読み- ぬし・おも
音読み- シュ
ejemplos
主(ぬし) The chief; the head; la persona a cargo
君は君自身の運命の主でもあります。You are the master of your own destiny.
主人(しゅじん) Master
おかえりなさいませ、ご主人様。Welcome home master.
男性が一家の主ということはアメリカ社旗に当てはまる。It is true of American society that the male is the head of the household 何をするにも人に対してでなく、主に対するように、心から働きなさい。 And whatever you do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men
農園主になりたいなあ。とピップが言いましいた。 I want to be a farmer, said pip
主に(おもに) Mainly; mostly; for the most part; mas que nada
日本人は以前は主に米を主食としていた。The Japanese used to live mainly on rice
今日は主にホームレスの問題を取り上げます。 Today we’re going to focus on the question of homeless people
乗船客は主に日本人だった。 The passengers on board were mostly Japanese.
彼の病気は主に静止イン的な者だった。Su enfermedad era mas que nada mental.
主語(しゅご) El sujeto de la oración
主人公(しゅじんこう) main character
主題歌(しゅだいか) Theme song
主張(しゅちょう) Claim; to advocate for
彼は自分の主張を立証で来ないことをとても恥だ。He was very ashamed of not being able to make his point
彼は自分の意見を強硬に主張した。He strongly persisted in arguing his opinion.
太郎は自分の言い訳が正しいと主張した。Taro insisted that he was right
彼女はその土地の所有者だと主張した。She claimed to be the owner of the land
彼は自分の潔白を主張した。 He affirmed his innocence
客観的にみて、彼の主張は全く理にかなっていなかった His argument was far from rational
彼は大学教育の改革を主張している。 He advocates reform in university education
彼女は女性差別撤廃を主張した。She advocated equal rights for women
飼い主(かいぬし) Dueño de una mascota
主要(しゅよう) key; main; most important; most relevant
貧困は以前として犯罪の主要原因である。Poverty is still the major cause of crime
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。The prime means of communication in cats is body language
主要な目的を見失ってはならない。No pierdas de vista to objetivo principal
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。 Coffee is one of the staples of Brazil
持ち主(もちぬし) portador
彼女はハイセンスの持ち主ですよ Ella es portadora un gran sentido de la moda
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。Es una pena, que un hombre que porta una habilidad como la suya no sea conocido por el mundo.
魅力的な個性の持ち主い Portador de una personalidad encantadora
彼はすごれた記憶力の持ち主。He has a remarkable memory
主義(しゅぎ) Principios; forma de pensar; -ism
主義を貫く Live up to one’s principles
嘘をつくことはワタ主義に反する。It is against my principles to tell a lie 悲観主義は、向上することを信じいないのだ Pessimism believes in no improvement
彼は利己主義の化身だ He is the personification of selfishness
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる I am by turns an optimist and a pessimist
共産主義(きょうさんしゅぎ) Comunismo
資本主義(しほんしゅぎ) Capitalismo
民主主義(みんしゅしゅぎ) Democracia
無政府主義(むせいふしゅぎ) Anarquía
封建主義(ほうけんしゅぎ) Feudalismo

守 cuidar

訓読み- まも
音読み- シュウ
ejemplos
守る proteger
守るべきもののために、負けられない
見守る(みまもる) look after someone; vigilar; cuidar
留守(るす) andar fuera de casa
友達は留守だった The friend was absent
彼女は九州に行って留守です。she’s away in kyushu
彼は旅行に出て留守だ。He's away on a trip.
留守番(るすばん) look after the house while someone is away
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。I can't go out today as I've been asked to watch the house.
留守番電話(るすばんでんわ) Contestadora automática
看守(かんしゅ) Prison guard

州 State

訓読み- No importa tanto
音読み- シュウ
Ejemplos
カリフォルニア州(かりふぉるにあしゅう) El estado de california
本州(ほんしゅう) La isla principal de Japón
九州(きゅうしゅう) La isla del sur de japón

習 Tomar lecciones

訓読み- なら
音読み- シュウ
Ejemplos
習う(ならう) tomar lecciones; Aprender de alguien
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。You learned English from Miss Long, didn’t you?
ピアノを習っています I’m learning to play the piano (from a teacher)
友達からカップケーキの作り方を習いました。Learned how to make cupcakes from a friend
練習(れんしゅう) Practicar
学習(がくしゅう) Aprendizaje
機械学習 aprendizaje automático
自主学習ノート Self-learning notebook

終 Invierno

訓読み- ふゆ
音読み- トウ
Ejemplos
冬休み(ふゆやすみ) Winter break
冬眠(とうみん) Hibernación

集 Colección

訓読み- あつ
音読み- シュウ
Ejemplos
集める(あつめる) Recolectar; coleccionar; to gather stuff
リスは忙しく木の実を集めていた。 La ardilla estaba ocupada recolectando nueces.
彼は切手をたくさん集めた el coleccionaba estampas
そのゲームは大観衆を集めた The game drew a good crowd
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 Su hobby era coleccionar monedas viejas
集まる(あつまる) se juntan; to be gathered
何千人もの人々がそこに集まった Miles de personas se juntaron en ese lugar
編集(へんしゅう) Editar (es lo que usan cuando editas stages de smash uwu)
集中(しゅうちゅう) Concentrarse. Casi siempre se refiere a concentración mental, pero también se puede referir a la densidad de algo
彼の仕事の大半が都市部に集中している。The bulk of his work is in the urban area.
太郎は英単語を暗記するのに集中した Taro concentrated on memorizing English words.
私は読書に集中していた Me estaba concentrando en leer
募集中(ぼしゅうちゅう) NOW HIRING

住 Residir

訓読み- す
音読み- ジュウ
Ejemplos
住む(すむ) Residir
東京に住んでいます。I live in Tokyo
おじと住んでます。I live with my uncle
住所(じゅうしょ) Address
住民(じゅうみん) Residentes
原住民(げんじゅうみん) Residente Nativo
住まい(すまい) dwelling

拾 pick up

訓読み- ひろ
音読み- シュウ
Ejemplos
拾う(ひろう) Recoger 彼は床からハンカチを拾った Recogió un pañuelo del suelo
収集(しゅうしゅう) Coleccionar
彼の趣味は珍しい蝶の収集だ。Su hobbies es la colección de mariposas raras
その収集品は一般に公開されている。The collection is open to the public
収拾つかなくなる(しゅうしゅうがつかなくなる) la situación se sale de control

重 peso

訓読み- おも・かさ
音読み- ジュウ
Ejemplos
重い(pesado)
重ねる(かさなる) acumular cosas del mismo tipo; Amontonar; Apilar
悪事を重ねる Amontonar crímenes
机の上には漫画本が重ねてあった The comic books were piled on the desk
重なる(かさねる) Se acumulan cosas de la misma categoría
この本は8版を重ねました The book has gone through eight editions
用紙は3枚重ねて出してください Hand in the three sheets of paper together
重要(じゅうよう) esencial; importante
吸うポーつうは社会生活の中で重要な役割を果たす Los deportes desempeñan un papel importante en la vida social
テレビは日常生活で重要な役割を果たす。La TV juega un rol importante in la vida diaria
体重(たいじゅう) Peso corporal; lo que pesa una persona
重点(じゅうてん) importancia; énfasis; priority
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である The company's immediate priority is to expand the market share
討論での重点は失業問題であった In the discussion the accent was on unemployment
二重(にじゅう) double
この単語には二重の意味があります Esta palabra tiene doble significado.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
二重奏(にじゅうそう) Dúo musical

宿 Lodge at

訓読み- やど
音読み- シュク
Ejemplos
新宿区(しんじゅくく) The Shinjuku district
宿題(しゅくだい) Tarea; homework
宿泊(しゅくはく) Stay the night
6人宿泊させてほしい。We need accommodation for 6 people
そのホテルは500人宿泊できる。 This hotel can accommodate 500 people
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。Sue checked in at the royal hotel
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。I’d like to talk to one of your guests.
雨宿(あめやどり) Taking shelter from rain
木陰であめやどりをした
下宿(げしゅく) boarding house
私は下宿しています。I live in a rooming house

訓読み- ところ
音読み- ショ
Ejemplos
所(ところ) Lugar. Puede usarse de forma literal o de forma metafórica. También se le acerca a como usamos la palabra “punto” en español
  1. Un punto geográfico donde algo se encuentra algo (un lugar) >彼女はここから数区画離れたところに住んでいる。 She lives a few blocks away from here
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人が見えた。looking out the window, I saw a stranger at the doorstep
その町は海抜1500メートルのところにある。 The town is situated 1500 meters above sea level
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 llegaron muchos reportes de un mono salvaje al lugar de los policías.
  1. Un punto refiriéndose a una cualidad de una persona. >彼はどことなく謎めたい所がある。There’s something mysterious about him.
彼は若い頃は傲慢なところがあった。When he was young, he had an arrogant air.
  1. Un punto en el tiempo; Un punto de tu vida >家主に家賃を払えば、食物を買う金なくなる。進退極まったとうういうところだ。If we pay the rent to the landlady, we won’t have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
彼女はディナーを食べている所です。She’s having dinner right now.
ちょうど荷造りが終わったとコッロですう。I’ve just finished packing
大ボスを倒す所だ。 I’m about to beat the biggest monster
場所(ばしょ) Un sitio. Un lugar que ocupa literal una posición en el espacio físico.
住所(じゅうしょ) Adress
事務所(じむしょ) Oficina
台所(だいどころ) Kitchen
近所(きんじょ) Neighbourhood
刑務所(けいむしょ) Prisión
長所(ちょうしょ) Virtud(en personas); ventaja (en cosas)
短所(たんしょ) Defecto; desventaja

訓読み- あつ
音読み- ショ
Ejemplos
暑い(あつい) Caluroso
蒸し暑い(むしあつい) Sultry; caluroso y humedo
炎暑(えんしょ) Heat wave
暑がり(あつがり) Person sensitive to hot weather

助 Ayudar

訓読み- たす
音読み- ジョ
Ejemplos
助ける(たすける) To save someone;
助けてください! ashudenme porfa uwu
助かる(たすかる) To be saved
助け(たすけ) Ayuda
彼は多数けを求める叫び声を聞いた。He hearrd a cry for help
助言(じょげん) Advice; Consejo
遠慮しないで助言を求めなさい。Don’t hesitate to ask for advice
教師は色々と助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。Although teaches give a lot of advice, students son’t always take it.
救助(きゅうじょ) Rescate
この犬は山岳地で人を救助するように訓練されています。Este perro está entrenado para rescatar gente en las montañas
彼らは通りかかった船に救助された。Ellos fueron rescatados por un barco que pasaba.
彼rは溺れている少年を救助した。He rescued a boy from drowning
援助(えんじょ) aid/assitance
法律上の援助を求めてその弁護士のところへえ行った。I went to the lawyer for legal aid
彼らは援助を申し出た。They offered assistance
彼らはその画家を財政的に援助した。The assisted the painter financially
援助交際(えんじょこうさい) Relación de un sugar daddy con una joven.

昭 SHOWA

訓読み- No tiene
音読み- ショウ
Ejemplos
昭和時代(しょうわじだい) Era showa (1926-1989)
Ejemplos

消 Desaparecer

訓読み- き・け
音読み- ショウ
Ejemplos
消す(けす) Apagar; desaparecer
電気を消すのを忘れないで Don't forget to turn the light off
出るときには必ず火を消しなさい Be sure to put the fire out before you leave
消える(きえる) apagarse; desaparecerse
闇の炎に抱かれて消えろ! Be embraced by the dark flames and disappear!
消極的(しょうきょくてき) Passive
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である Observation is a passive science, experimentation an active science
消しゴム(けしごむ) Goma de borrar
消去(しょうきょ) To delete a file
セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.
消防士(しょうぼうし) Bombero
消防署(しょうぼうしょ) Estación de bomberos

商 business

訓読み- あきな
音読み- ショウ
Ejemplos
商い(あきない) business transaction; trading; trade
商品(しょうひん)Mercancía
商店街(しょうてんがい) Shotengai; el mercado japonés
商売(しょうばい) A business
商人(しょうにん) Negociante; Vendedor
商業(しょうぎょう) Comercio

章 Sentence;Oración/Badge

訓読み- No tiene
音読み- ショウ
Ejemplos
文章(ぶんしょう) Sentence. Written document
文章は大文字で書き始めなくてはならない。 You must begin a sentence with a capital letter.
日本では結婚は文章で届け得なければならない。 The marriage must be reported in a document in Japan
その文章にはメモがクリップでつけられていた。 A not was attached to the document with a paper clip
腕章(わんしょう) Armband
勲章(くんしょう) Badge

勝 Ganar

訓読み- か・まさ
音読み- ショウ
Ejemplos
勝つ(かつ) Ganar
勝る(まさる) Sobrepasar; Ser mejor que; ser preferible
知恵は富に勝る Wisdom is better than the riches
予防は治療にはるかに勝る。 Prevention is much preferable to cure
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。Dos cabezas son mejor que una
勝ち(かち) Victoria;
勝利(しょうり) Victoria; triunfo; éxito (suena mas oficial/formal que 勝ち)
戦闘はローマグ運の大勝利に終わった。The battle ended in a triumph for the Romans
コーチはチームを勝利に導いた。 The coach steered the team to victory.
勝負(しょうぶ) competencia; match
ボブはスケートではきみといい勝負だ。Bob is a good match for you in skating
勝負は問題ではない。It doesn’t matter wether you win or not.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。El diablo retó a dios a una competencia de baseball.
勝手に(かってに) De forma desconsiderada; sin consideración
決勝(けっしょう) Batalla final; las finales (deportes)
優勝(ゆうしょう) Overall victory (even if you lost some games)

乗 To ride.

訓読み- の
音読み- ジョウ
Ejemplos
乗る(のる) subirse a un carro, caballo, autobus; to get on
サーファーたちは波頭に乗った. Surfers rode on the crests of waves
乗せる(のせる) to get a ride; to be put on
駅まで乗せて行ってもらえる Can you give me a ride to the station?
トッピングは全部乗せてください。I want all the toppings
乗せられるのは100キロがマックスです。A load of 100KG is the max
乗り遅れる(のりおくれる) To miss a ride
乗り換える(のりかえる) Transfer to a different train
乗客(じょうきゃく) Pasajero 乗り込む(のりこむ) entrar en un vehículo o situación; to get into
敵地に乗り込む entrar en territorio enemigo
搭乗(とうじょう) abordar un avión o un barco

植 Planta

訓読み- う
音読み- ショク
Ejemplos
植える(うえる) Plantar una planta
植わる(うわる) La planta es plantada
植物(しょくぶつ) Planta
移植(いしょく) Transplantar
母は庭へ花を移植した Mother transplanted the flowers to the garden
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 Thee American culture had been transplanted from Europe
彼は手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Wether he has the operation depends upon the avilability of the organ
外科医は私を説得して、臓器の移植手術をう受けることに同意させた。The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation
植民地(しょくみんち)
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 The colony declared independence and became a republic
フランスはアフリカにいたくさん植民地を持っていた。 France used to have many colonies win Africa
植木(うえき) Garden shrubs

申 To humbly say; to apply

訓読み- もう
音読み- シン
Ejemplos
申します (もうします) forma humilde de decir 言う a un superior
申し訳ありません。No tengo excusas u_u (SORRY)
申し込む(もうしこむ) Aplicar
彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。He applied for an admission to the club
彼はその会社に職を申し込んだ。 He applied for a position in the office.
申し込み(もうしこみ) Aplicación (para lugares donde quieres participar)
申し込みは明日まで受け付けます。Hasta mañana se aceptan aplicaciones
申請(しんせい) Application; Filing (Para documentación. Va a quedar un record de esto)
離婚を申請する To file for divorce
彼女はビザを申請した Ella aplicó para una Visa

身 SELF

訓読み- み
音読み- シン
Ejemplos
身(み) The Self.
酒で彼は身を崩した Alcohol brought about his downfall;
私主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 My primary concern is your safety.
べっどん身を横えた。He laid himself on the bed
それはみにあまる光栄です。The honor is more than I deserve
身につく(みにつく) to become part of the self; to retain (a skill; habit, fat in your belly, etc…)
大丈夫。それが全部身についてもたったの70グラムだよ。It’s okay, even if I get fatter, it’s only 70 grams lol
身の程知らず(みのほどしらず) No conocer tu lugar en la sociedad. Tengo entendido que esto generalmente es negativo, como decir que una persona es “entitled”, pero he notado que NIKE lo usa de forma positiva en el sentido de (“olvida quien eres & just do it!)
自身(じしん) Confianza en uno mismo
出身(しゅっしん) Origen; orinario
その婦人は良家の出身であった. That lady came from a good family
ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ John comes from florida, and his wide from California.
身元(みもと) Identity
彼は身元を明らかさなかった。He didn’t reveal his identity
その犯人は自分の身元を隠さなければならなかった。The criminal had to conceal his identity
身長(しんちょう) Estatura. Height of a person
彼の身長は6フィートだ。
中身(なかみ) Contents
彼はコップの中身を飲み干した Se tomó todo el contendió del vaso
札入れの中身が紛失していた。El contenido de la billetera estaba desaparecido.
身分(みぶん) Social Status; position;
これは身分不相応な贅沢な物だ。This is luxury beyond my income
彼は身分のある人です。 He is a man of position
身分証明書(みぶんしょうめいしょ) ID Card

真 Really; truly

訓読み- ま
音読み- シン
Ejemplos
(真っ) Prefijo que intensifica adjetivos…
真っ赤(まっか) Rojo fuerte; really red
真っ白い(まっしろい) really white
真っすぐ(まっすぐ) straight
この道を真っすぐ行ってください。 Go straight ahead on this street
会議が終わると彼女は真っすぐに机に戻った。 After the meeting she went straight to her desk
彼は鉛筆で真っすぐな線を描いた。He drew a straight line with his pencil
彼は私の目を真っすぐみた。He looked at me straight in the eye
彼は真っすぐ僕うの方へ近づいてきました。He came straight up to me
真ん中(まんなか) En medio
私たちの車は通りの真ん中で故障した。Se nos descompuso el carro en medio de la calle
真実(しんじつ) The truth
真実を言う Decir la verdad
その陳述を真実と認める。 I accept that statement as true
真実と空言を区別するのは難しい。Es dificil distinguir la verdad de palabras vanas
真実に迫る(しんじつにせまる) Acercarse a la verdad
写真(しゃしん) foto
真似る(まねる) imitar
子供は親の癖を真似る Los niños imitan las mañas de sus padres
オウムは人間の言葉を真似る。Parrots imitate human speech

深 Profundo

訓読み- ふか
音読み- シン
Ejemplos
風かい(ふかい) deep
彼は深い眠りに落ちた。 He fell into a deep sleep
彼は両手をポケットに深くつ込んでいた。His hands were deep in his pockets
彼は深い恩義がある I am deeply in debt with him
その少女は老人の哀れな話にい深く感動しわっと泣き出した。 The little girl, deeply moved by the old man’s pitiful story, burst into tears.
深く潜ればもぐほど水は冷たくなる。 As we dive deeper, the water becomes colder
息を深く吸いなさい。 Take a deep breath
深める(ふかめる) to deepen
彼は生化学の知識を深めて。He deepened the knowledge of biochemistry
我々は親睦を深めた。We deepened our friendship
深まる(ふかまる) It gets deeper
心の傷は深まるばかり。The pain in my heart just gets worse
人は知識は深まるほど、自分の無知にきい月浮くものである。The more a man knows, the more he discovers his ignorance
彼らは親密さは年月とともに深まった。Their intimacy deepened throuugh the years.
親切(しんせつ) Considerate; kind
深刻(しんこく) grave; serious, severe, acute
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。La contaminación del aire es un problema muy grave en de este país.
注意深い(ちゅういぶかい) Careful
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。She makes careful choices when she buys clothes
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。Careful as he was, he made an unexpected mistake.
私たちは一言も聞き漏らさないよううに注意深く聞いていた。We listened carefully in order not to miss a single word
興味深い(きょうみぶかい) Deeply interesting
人生はいかなる本よりも興味い深い Life is far more interesting than a book
彼女はとても興味深い人です。She’s a very interesting person
その映画は私達みんなにとって興味深かった。 The movie was interesting to all of us
深夜(しんや) deep at night

進 Progresar

訓読み- すす
音読み- シン
Ejemplos
進める(すすめる) yo progreso en algo (transitivo); to go ahead
その計画は進められている。 The project is underway
進む(すすむ) progresa solo (intransitivo)
彼は群衆を押し分けて進んだ。
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた Napoleon marched his armies into Russia
さあ、みんな、先へ進もう Now folks, let’s go on
進化(しんか) Evolución
進み出る(すすみでる) To step forward
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
突き進む(つきすすむ) to push through

神 Dios

訓読み- かみ
音読み- シン
Ejemplos
神(かみ) Dios
神道(しんとう) Shinto Religion
神社(じんじゃ) Shinto shrine
精神(せいしん) Mentality; espíritu (no se refiere al concepto del alma que vive después de la muerte, sino a la mentalidad que uno tiene en vida). Cuando se habla de objetos se refiere a la esencia de esa cosa
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
条約の精神が没却されていた The spirit of the treaty was ignored
君は精神を養わなくてはならない You must cultivate your mind
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
神経(しんけい) Nerve
神経系(しんけいけい) Sistema Nervioso
神経細胞(しんけいさいぼう) Neurona
陣形質(しんけいしつ) Nervous
彼女は入試を前にして神経質になっていた。 She was very nervous before the entrance exam
彼女は初めての飛行に大変神経異質になっていた。 She was quite nervous about her first flight.
神経に障る(しんけいにさわる) Get on my nerves
その雑音は、私神経に障る that noise gets on my nerves
そいつは僕の神経にさわる He gets on my nerves
神経の鈍い(しんけいのにぶい) thick skinned
神経が細い(しんけいがほそい) oversensitive
神秘的(しんぴてき) Occult; mysterious
モナリザは優しいが神秘的な微笑を浮かべている。Mona Lisa has a mild but mysterious smile
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。They were under the mysterious influence of the night
彼女にはどことなく神秘的なところがある。There’s something mysterious about her.
夜神月 Yagami Light uwu

整 Arreglar

訓読み- ととの
音読み- セイ
Ejemplos
整える(ととのえる) alistar; arreglar
ケンは毎朝自分でベッドを整えます。 Ken arregla/alista su cama todas las mañanas
みゆきはパーティーのためにテーブルを整えた。 Miyuki arregló/alistó la mesa para la fiesta
髪を整えないと。Debo arreglarme el cabello
姉は毎週、かみを整えてもらう。My sister has her hair dressed each week.
セッティングは整えておいたから、あとはまっくんが根性見せなきゃダメだからね。I’ve set the stage so now you just have to show some guts, OK?
さあパーティーの準備が全て整いました。
整う(ととのう) ser arreglado
さあパーティーの準備が全て整いました。 Los preparativos para la fiesta están listos
整理(せいり) Ordenar por lógica
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。 Always keep your office tidy
僕は出かける前に自分の本を整理する時間がない。 I have no time to put my books in order before I go
私は弟にこの部屋を整理させた。Hice que mi hermano organizara este cuarto.
これは私に思考の整理の思考の整理の仕方を教えることになった。 Ésto fue para enseñarme a organizar mis pensamientos.
整頓(せいとん) Ordenar para que se vea limpio/bonito
部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。Mi cuarto está muy desarreglado, debo ordenarlo
彼は今部屋の中でものを整頓している。 He is now setting things in order in his room
お手伝いが私ベッドを整頓した。 The maid made my bed.
教室を整理整頓するようにと命じられた。 It was ordered that the classroom be put in order
調整(ちょうせい) Ajustar; calibrar; afinar
時計を調整しなければ。遅れているのだ。 I must adjust my watch, it’s slow.
自転車のブレーキを調整してもらった I had the brakes of my bicycle adjusted
彼はクラリネットを調整してもらった。He had his clarinet tuned.
音楽のボッリュームを調整したいのですが。How do I fix the volume
整備(せいび) maintenance; dar mantenimiento
車はいつも整備しておきなさい。You should always keep your car in good order
整形(せいけい) Cirugía plástica

世 Plano

訓読み- よ
音読み- セ
Ejemplos
世(よ) Plano existencial.
この世 El plano terrenal あの世 El otro mundo; plano espiritual
世の中(よのなか) sociedad; el mundo en el que vivimos y nos desarrollamos
世界(せかい) Mundo en general
世の中は瞬く間に変わるだろう The world will change in an instant
世の中は狭いものですね。It's a small world, isn't it?
世間(せけん) lo mismo que 世の中 pero un poco mas formal
お世話(おせわ) Molestia; ayuda
大変お世話になりました Muchísimas gracias por tomarte la molestia en ayudarme
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう He will look after the cats for me while I'm abroad
お世話をする look after someone
お世辞(おせじ) Flattery
彼は私にお世辞を言った。 He paid me a compliment
お世辞位にはきをつけよう。 Beware of smooth talk
世紀(せいき) Century

昔 Tiempo remoto

訓読み- むかし
音読み- セキ
Ejemplos
昔話(むかしばなし) Historia folklóricaa
昔々あるところに Hace mucho tiempo en cierto lugar…
昔日(せきじつ) Older days
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。The economic strength of the USA is not what it used to be

全 Todo

訓読み- すべ
音読み- ゼン
Ejemplos
全く(まったく) Expresión usada por si sola para expresar descontento
全然(ぜんぜん) Para nada (con verbo negativo) - Completamente (con verbo positivo)
彼はグランスうごは全然知らないい。El no sabe nada de francés
それは焦げている臭いとは全然ちがう. It’s quite distinct from the smell of burning
彼はその事件とは全然関係がなかった El no tenía nada que ver con el caso.
全く(まったく ) Lo mismo que 全然 pero 全く es mas formal y no tiene ninguna connotación emocional.
全部(ぜんぶ) Todo; todas las partes; All of it.
全て(すべて) Lo mismo que 全部 pero すべて Es mas formal
全員(ぜんいん) Todos los miembros del grupo
全国(ぜんこく) nation-wide; the whole country

送 Enviar

訓読み- あい
音読み- ソウ
Ejemplos
送る(おくる) Enviar
放送(ほうそう) Broadcast
見送る(みおくる) See off
送り仮名(おくりがな) Okurigana; el kana escrito después del kanji
郵送(ゆうそう) Mailing
その手紙は明日郵送されるだろう。 The letter will be mailed tomorrow

相 Partner

訓読み- あい
音読み- ソウ
Ejemplos
相手 (あいて) Persona con la que haces algo. Compañero de baile, contrincante de pelea, con quien conversas, etc.
相変わらず(あいかわらず) As always
相談(そうだん) Consejo
相撲 (すもう) Sumo (Deporte)
相当(そうとう) Considerable; remarcable
彼らの結婚費用は相当な物だった。Their wedding expenses were considerable
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける權利がある The professor who invented it has the right to considerable remuneration from the university.
鳥の翼は人間のう腕に相当する。 Las alas del pájaro se consideran equivalentes a los brazos de un hombre

想 Imaginación; idea de un concepto

Ejemplos
訓読み- おも
音読み- そう
想像(そうぞう) Imaginación; concepción de una idea
彼らは日本といえば富士山を想像する。They often associate Japan with Mt.Fuji.
仮設のない科学など想像もできない。 We cannot conceive science without a hypothesis
彼は依頼人がどんな人なのか想像してみた。HE tried to imagine what his client was like
想像に任せる Leave something to someone’s imagination
想像に難くない Easy to imagine
予想(よそう) anticipar; expectativa; data-based guess; pronóstico
開票は予想した通りだ。Elections returns were what we had expected
離婚率は上昇すると予想されている。The divorce rate is expected to rise
結果は彼の予想とは正反対だった。 The result was contrary to his expectations.
感想(かんそう) Impresión
それの感想は? Que impresión te dió?
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。Todos expresaron la impresión que tuvieron de su nuevo corte de cabello.
連想(れんそう) Mental association
彼女の顔を見るとバラが連想させる。Se me viene a la mente una rosa cuando veo su vara.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。We tend to associate politicians with hypocrisy.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。I couple this song with his name
思想(しそう) Ideas; ideología
私は彼の思想うには与しない。 I don’t support his ideas
言葉は思想を表すのに役立つ。Las palabras sirven para expresar ideas.
思想の自由 Freedom of thoughts

息 Breath

訓読み- いき
音読み- ソク
Ejemplos
息(いき) Breath
鼻で息ができません No puedo respirar por la nariz
息子(むすこ) Son; hijo
休息する(きゅうそくする) descansar; darse un respiro
彼は短い休息の後、仕事を再開した。Reanudó su trabajo después de un corto respiro
ため息をつく(ためいきをつく) breathe a sigh of relief
息を引き取る(いきをひきとるう) Dar el ultimo respiro (morirse)
消息(しょうそく) Noticias de alguien o algo
年賀賞のおかげで私たちは友達や親戚の消息がわかる Gracias a las cartas de año nuevo, podemos saber de nuestros amigos y relativos
彼はは3年前に家を出たきり全然消息がない。Desde que salió de casa hace 3 años no se ha sabido de él
利息(りそく) Intereses de banco $$$

速 Rápido

訓読み- はや・すみ
音読み- ソク
Ejemplos
速い(はやい) Rápido
高速道路(こうそくどうろ) Highway
急速に(きゅうそくに) De forma rápida
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。La arena del desierto se enfría rápidamente por la noche
速やかに(すみやかに) Apresuradamente
早速(さっそく) ASAP
速度(そくど) Velocidad
素速い(すばやい) swift (motion); sharp (judgement); quick (to understand). También se puede escribir 素早い.
ボクサーにはすばやい身のこなしがが必要だ。Los boxeadores necesitan reflejos rápidos
彼はロシア語を素早く習得した。He acquired Russian very quickly

族 Tribu

訓読み- No tiene
音読み- ゾク
ejemplos
家族(かぞく) Significa Ohana, lo cual significa familia, y tu familia nunca te abandona :’v
民族(みんぞく) Ethnic group, race
米国では多くの民族が生活うしている。Many races live together in the united states
コキリ族(こきりぞく) La tribu kokiri

他 Otro

訓読み- ほか
音読み- タ
ejemplos
他(ほか) Otro
そのほかのことならなんでもします。Haré todo menos eso
その他の点では正しい。It is otherwise correct
他人(たにん) Another person; others
他人を指すのは失礼なことです。Es de mala educación señalar con el dedo a otros.
他に(ほかに) In addition. Something/someone else.
その光景金額の他に、彼は私にまだ10ドルの借りがある。In addition to that sum, he still owes me ten dollars.
他に方法はありませんか。Is there any alternative to your method.
他に誰か休んでいたか Was anybody else absent.
日本では琵琶湖ほど大きな湖は他にない。 No other lake in Japan is as large as Lake Biwa
他方(たほう) The other
片方の本は薄く、他方は厚い。One book is thin, and the other is thick.

打 Dispararle; Darle

訓読み- う
音読み- No importa tanto
ejemplos
打つ(うつ) Darle (un balazo, un golpe, un madrazo, etc.
私はその男に腹を打った Le dí a ese hombre en el estómago
打ち上げる(うちあげる) Lanzar
ロケットは宇宙にう打ち上げられた El cohete fue lanzado al espacio
打ち勝つ(うちかつ) Superar
彼は自分の恐怖に打ち勝つことができる。El puede superar su miedo
彼は多くの困難に打ち勝った Ele superó muchas adversidades
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 El nuevo boxeador superó al campeón
打ち負かす(うちまかす)
彼を打ち負かすのは不可能だ
どのチームも例外なく打ち負かされた Every team was defeated without exception
ケンはチェスで私を打ち負かした。Ken beat me at chess
打ち込む(うちこむ) Dedicarse; Clavar; darle duro; adentrarse
いたにくぎを打ち込んだ Clavó clavos en la tabla
彼女はsポーツに打ち込んでいる Ella está clavada en el deporte.
自分のことに打ち込みなさい Dedíquese a sus propios asuntos
打ち解ける(うちとける) Abrirse a otras personas
彼は従業員と打ち解けない。He is inaccessible to his employees
彼は打ち解けた He has come out of his shell
手を打つ(てをうつ) Dar una palmada; tomar medidas; darle
事態が悪化しないように即座に手を打った。We took action immediately so that things wouldn’t go worse.

待 Esperar

訓読み- タイ
音読み- ま
ejemplos
待つ(まつ) Esperar
期待(きたい) Expectation; Hope
待合室(まちあいしつ) Waiting room

第 Números Ordinales (Prefijo)

訓読み- No tiene :D
音読み- ダイ
ejemplos
第一(だいいち) Primero
第一位(だいいちい) First rank
第2話(だいにわ) Episodio 2
第7章(だいななしょう) Sépitmo capítulo (de un libro)
第二言語(だいにげんご) Segundo idioma

題 Asunto

訓読み- No Tiene
音読み- ダイ
ejemplos
題(だい) Titulo
この劇の題は「オセロ」です。El título de esta obra es “Othello”
「友情」とい題で作文を書きなさい。 Writee an essay on “friendship”.
「秘めたの恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった Mary received an award for her composition called “Secret Love”
問題(もんだい) Asunto; Problema, Cuestión
このような問題は扱いにくい。Such problem is hard to deal with
その問題は審議中です。Ese asunto está en discusión
その問題はまだ十分に探求されてうない。The subject has not yet been fully explored yet
センセ英達はその問題をめぐって賛否が分かれた。The teachers were divided on the issue
問題を取り上げる(もんだいをとりあげる) To take up a problem
問題を扱う(もんだいをあつかう) Deal with a Problem
問題を避ける(もんだいをさける) Avoid a problem
宿題(しゅくだい) Tarea (de la escuela)
宿題を遅れずに終えてホッとしている It’s a relief to have finished the assignment on time
宿題をしているうちに眠れこんでしまった。Me quedé dormido mientras hacía mi tarea
もう宿題を済ませたの。Ya acabaste tu tarea?
やっと宿題を仕上げた。 I finally worked through my homework
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。He had his homework done before supper.
話題(わだい) Tema de conversación
話題を変える(わだいをかえる) Cambiar el tema de la conversación.

代 Periodo de tiempo

訓読み- か
音読み- ダイ
ejemplos
代わりに(代わりに) En lugar de; en vez de
石油の代わりにアルコールを使うべきだ。We should substitute alcohol for oil
このネバネバした流動体は接着剤の代わりになる El fluido pegajoso puede ser reemplazado por adhesivo.
その感は灰皿の代わりになる。Usaremos la lata en lugar del cenicero
そのラジオの代わりにライプライターをあげよう。Te daré mi maquina de escribir por tu radio.
私自身がいく代わりに息子に行かせます。I’ll get my son to go instead of going myself
その代わりに彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。 Instead, he worked a switch that controlled his computer
-代(だい) Contador para décadas
反抗的な態度は10代に特有なものである。 The defiant attitude is characteristic of teenagers.
トムは映画界にデビュウするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。Tom se volvió popular entre adolescentes tan pronto hizo su debut en las películas.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。Mary went over to the United States in her late teens
彼は老けて見えるが、まだ20代だ。Se ve viejo pero sigue en sus veintes
代金(だいきん) Precio; Cantidad ほんの代金を小切手で支払っても良いですか。Can I pay for the book by check?
彼はその場で代金を支払った。 He paid the money on the spot
ビデオの代金を5回に分けて払った。 Pagué por el video en 5 abonos
私は本の代金5ドルを払った。Pagué 5 dólares por el libro
-代(だい) Sufijo para gastos/cargos
毎月のガス代はいくらですか。How much is your monthly gas bill?
タクシー代は君と分担しよう。I will share with you the cost of the taxi
現代(げんだい) Nowadays; Hoy en día
古代(こだい) Ancient Times
時代(じだい) Época; Era
1990時代 Los noventas

対 Contra

訓読み- No importa tanto
音読み- タイ
ejemplos
に対して(たいして) Ante; contra
子供に対して短期を起こしてはいけない。No debes ser impaciente ante los niños
他人に対して優越感を持っては行けない。No te debes sentir superior ante otras personas.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。Desarrolló un odio profundo contra ellos
群衆は人種差別に対して抗議した。The crowd protested against racial discrimination
対(たい) Contra
メキシごが4対1で勝っている。Mexico va ganando 4 contra 1
賭け率2対1でレッドが勝つだろう。 The odds are teo-to-one that red will win.
絶対(ぜったい) Definitivamente; Absolutamente
絶対許さねぇ!NO TE LO PERDONAREEE
私はその案に絶対反対です。 Me opongo rotundamente a ese plan
審判の判定は絶対だ。La decisión del juez es definitiva.
アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ Oh man, I was sure this was going to work out
反対(はんたい) Opuesto
対策(たいさく) Counter-measure
対策を講じる(こうじるをこうじる) Tomar medidas
交通事故の防止対策を講じなければならない。Debemos tomar medidas preventivas para evitar los accidentes de tráfico.
私ウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。 Creo que mi anti virus no sirve de nada

炭 Carbón

訓読み- No importa tanto
音読み- タン
ejemplos
石炭(せきたん) Carbón
二酸化炭素(にさんかたんそ) Dióxido de carbono

短 Corto

訓読み- みじか
音読み- タン
ejemplos
短い(みじかい) Corto (Longitud o tiempo)
その薬の結果は強烈だか短い Los effects de esa droga son intensos pero cortos.
ロープは、2〜3メーター短すぎた。The rope was a couple of meters too short
短所(たんしょ) Defecto
全ての人は長所と短所を持っている。Todas las personas tienen virtudes y defectos.
短期(たんき) Término corto
どんな語学も短期では無理だ。Whatever language you study, it takes time
短期契約社員達は予告なしに解雇された。The short term contract employees were dismissed without notice
手短 En pocas palabras; En breve
手短と言うと、君の悪いんだよ。En pocas palabras, es tu culpa
手短に意見を述べてください。 Please confine yourself to a short comment
短期(たんき) quick temper
彼は自分の短期でいつか困ったことになるだろう。His quick temper will get him in trouble one day.
子供に対して短期を起こしてはいけない。You shouldn’t be impatient with children
彼は彼の父親ほど短期ではない。He is less impatient than his father.

談 diálogo

訓読み- No tiene :D
音読み- ダン
Ejemplos
冗談(じょうだん) joke
相談(じょうだん) hablar con alguien para pedir su opinión de tu situación; consulta
私は姉に相談した。I consulted with my sister
依頼人は弁護士を相談した。El cliente habló con el abogado.
相談に乗る(そうだんにのる) give advice
いつでも相談に乗りますよ。You can count on me any time!
会談(かいだん) Dialogo entre personas importantes
平和会談は今週始まる。 The peace talks begin next week

着 weaarrive

訓読み- き・つ
音読み- チャク
Ejemplos
着る(きる) To wear. Nota: No see usa para sombreros ni pantalones. Para sombreros es かぶる y para pantalones y zapatos es はく.
下着(したぎ) underwear
着替えをする(きがえをする) Cambiarse la ropa
着物(きもの) Kimono :v
この黄色セーターを着てみませんか。Why don’t you try this yellow sweater?
彼女はかわいい水着を着ている。 She is in a cute swimsuit
昨日、何を着ていたか思い出せない。I don’t remember what I was wearing yesterday.
水着(みずぎ) Traje de baño
着く(つく) arrive; reach
彼らはたった今ついた。
私はあなたより先に駅に着くことができる I can beat you to the station.
私たちの列車は8時に大阪を出て、11時についた。 Our train Leeds Osaka at 8, arriving in Tokyo by eleven
私は毎朝9時に職場に着く。I report to work at 9 every morning
席に着く(せきにつく) Tomar asiento
到着(とうちゃく) Arrival! (Formal) Used by train stations, airports, etc.
到着が遅れます。I will be arriving late

注 Atención

訓読み- そそ
音読み- チュウ
Ejemplos
注ぐ(そそぐ) Vertir literalmente; metafóricamente vertir tus energías, tu amor, etc
私にお茶を少し注いで下さい Please pour me a little tea
彼は友人を助けることに全力を注いだ He invested his energies on helping his friend
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる Give a little love to a child, and you get a great deal back
降り注ぐ(ふりそそぐ) Rain incessantly
注意(ちゅうい) Tener cuidado; Advertir 注意 se usa mucho por si solo para decir CAUTION!
はしごを登るときには注意しなさい Be careful when you climb up the ladder
火のそばへ行かないようにって、何度注意したらわかるの。 How often do I have to tell you to keep away from the fire?
注意をひく(ちゅういをひく) llamar la atención
まず私注意を引いたのは哲学だった。La primera materia que llamó mi atención fue filosofía
彼女の美しい服が私注意を引いいた。Su hermoso vestido llamó mi atención
子供はただ注意をひきたくて泣くことが多い Children often cry just because they want attention.
注意を逸らす(ちゅういをそらす) Distraer
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。A sudden noise abstracted their attention from the game
注文(ちゅうもん) Pedido
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 Can I order from the breakfast menu?
私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した We ordered some new books from abroad
私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した I liked the book so much I ordered ten copies for friends.
私は電話でピザを注文した。Pedí una pizza por teléfono
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。Por favor cancele mi orden y mande confirmación de la cancelación.
注目(ちゅうもく) Prestar atención; Dar atención conscientemente. Nota: diferencia de 注意, 注目 no tiene el feeling de CUIDADO.
彼の言っていることに注目した I focused on what he was saying
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた My sister has made remarkable progress in English
この本は注目に値する This book is worthy of attention
注目されている映画 - A movie people are paying attention to / a movie people are discussing / a hot new movie
注目を集める draw attention
奇術師は子供たちの注目を集めていた The magician had the children's attention

柱 Pilar

訓読み- はしら
音読み- チュウ
Ejemplos
柱(はしら) Pilar; Columna como de edificio griego
電柱(でんちゅう) Poste de luz

帳 Notebook

訓読み- No tiene :D
音読み- チョウ
Ejemplos
手帳(てちょう) Notebook
電話帳(でんわちょう) Directorio telefónico
几帳面(きちょうめん) Metódico
彼は几帳面な男だ。He is a methodical man
submitted by Zalogon to KanjiEntendible [link] [comments]


2019.10.14 05:37 CabritoRomero TRADICIONES DE MEXICO

Tradiciones y Costumbres de México Más Importantes
Las tradiciones y costumbres mexicanas han evolucionado a través del tiempo. La cultura de este país refleja la influencia de otras naciones que han intervenido durante el proceso de desarrollo de México, tales como España y los Estados Unidos.
Sin embargo, México aún conserva elementos de las culturas aborígenes que poblaron originalmente este territorio, lo que ha permitido que este país mantenga su integridad cultural y se diferencie de las demás naciones de América.
En este sentido, México tiene una historia muy rica, lo que hace de él un país lleno de atractivos. Para comenzar, tenemos las culturas olmeca, maya y azteca, que antaño ocuparon el territorio de Centroamérica, cuyas muestras arquitectónicas, las pirámides, son una marca de la cultura mexicana. Por otra parte, la nación mexicana fue colonia de España desde el siglo XVI hasta el siglo XIX, es por esto que muchos aspectos de la cultura española están presentes en el México de hoy en día.
1 – El día de los muertos
El día de los muertos se celebra el 1° y el 2° de noviembre de cada año. Esta festividad es, probablemente, una de las más relevantes a nivel nacional y una de las más reconocidas a nivel mundial. En esta celebración, se incorporan elementos de las creencias precolombinas, de las culturas mayas y aztecas, y de las creencias cristianas, incorporadas por los españoles durante la colonia. La celebración del día de los muertos data desde la época precolombina y tiene su origen en la celebración azteca en honor a la “dama de la muerte” y a los ancestros ya fallecidos. En nuestros días, esta dama de la muerte es conocida como Catrina.
La fiesta del día de los muertos se lleva a cabo en los cementerios de México, en donde las familias construyen altares en las lápidas, a la vez que ofrecen comida a sus fallecidos. Los elementos comunes de este día son el tequila, el chocolate, el pan de muerto y las flores amarillas y rojas.
2 – La Catrina
La Catrina es una imagen que representa a una calavera creada por el litógrafo José Guadalupe Posada en las primeras décadas del siglo XX. Originalmente fue nombrada “La Calavera Garbancera”, para hacer referencia a las personas que se avergonzaban de sus raíces aborígenes y que prefería adoptar las costumbres francesas. Posteriormente, en 1948, la calavera fue retomada por Diego Rivera, quien la pintó en el mural “Sueño de una tarde dominical en la Alameda Central”. Asimismo, Rivera le dio un nuevo nombre a esta figura: la Catrina, término que se refiere a las personas ricas.
Gracias a este mural, la Catrina se transformó en una imagen icónica de México. Actualmente, es símbolo del día de los muertos.
3 – Día de la revolución
El 20 de noviembre se celebra el día de la revolución. En esta fecha se conmemora el inicio de la revolución mexicana de 1910, la cual tuvo como resultado el derrocamiento del dictador José de la Cruz Porfirio Díaz Mori.
4 – Fiesta de Santa Cecilia
El 22 de noviembre se celebra el día de Santa Cecilia, la Santa Patrona de los Músicos. La fiesta más resaltante es la que se hace en la Ciudad de México, en la que mariachis y otros músicos del norte del país y del golfo se reúnen en Plaza Garibaldi para llevar a cabo un concierto al aire libre.
5 – Día de la virgen de Guadalupe
El día de la Virgen de Guadalupe es una celebración católica que festeja el encuentro entre un aborigen, Juan Diego, y la Virgen María. Esta advocación mariana es la Santa Patrona de México y se celebra el 12 de diciembre. Durante este día, los devotos hacen peregrinaje hacia la Basílica de Santa María de Guadalupe, en México D.F., para ver la imagen de la Virgen Morena.
6 – Las posadas
Desde el 16 de diciembre hasta Nochebuena, los niños de México participan en las procesiones de las posadas. Durante estos días, los jóvenes usan trajes semejantes a los que se habrían usado durante el nacimiento de Jesús y reviven la historia de María y José en busca de un hospedaje en el que María pueda dar a luz. Los niños van de posada en posada y en estas reciben velas e ilustraciones de María y José. Asimismo, van a casa de familiares y amigos y cantan canciones sobre Jesús y sus padres. Este proceso se repite hasta que lleguen a una posada que los reciba, en la cual se hace una pequeña fiesta con comida típica y fuegos artificiales.
7 – Nochebuena y Navidad
La Nochebuena tiene lugar el 24 de diciembre. Este es un día para celebrar en familia. Algunos grupos acuden a la Posada Final y después tienen la cena de noche buena. A medianoche, se lanzan fuegos artificiales, se suenan las campanas, se soplan pitos y se tocan tambores para anunciar el nacimiento de Jesús. Poco después de la medianoche, las familias acuden a la misa, popularmente conocida como la misa del gallo, para celebrar la llegada del niño Jesús. Posteriormente, regresan a sus casas y tienen la comida de Navidad. A diferencia de otras culturas, los niños no suelen recibir regalos el 25 de diciembre, sino que los reciben el 6 de enero, durante la epifanía.
8 – Día de los Santos Inocentes
El día de los Santos Inocentes se celebra el 28 diciembre y hace referencia al relato bíblico, según el cual el rey Herodes ordenó asesinar todos los bebés varones nacidos en Belén para así asesinar al Niño Jesús. En México y en los demás países latinoamericanos, se acostumbra hacer bromas a los amigos y familiares. En ocasiones, los medios de comunicación también se unen y publican noticias falsas y alarmantes.
9 – Año nuevo
Los mexicanos tienen una serie de rituales y costumbres con respecto al año nuevo. Entre estas costumbres destacan: – Esparcir lentejas en las puertas de las casas como símbolo de abundancia. – Poner una moneda en tu zapato en tu bolsillo para garantizar la prosperidad económica del año que va a comenzar. – Barrer hacia la calle, para sacar las experiencias negativas de la casa. – Comer doce uvas cuando comienza el conteo regresivo para recibir el año nuevo. Cada una de estas uvas representa un deseo. – Arrojar agua hacia afuera de la casa para ahuyentar las lágrimas, las preocupaciones y la negatividad. – Pararse sobre una silla si se desea mayor éxito en el trabajo.
10 – Epifanía
La epifanía se celebra el 6 de enero. En este día se conmemora la llegada de los Reyes Magos a Belén, por lo que constituye una fiesta cristiana. La costumbre es comer la rosca de Reyes, que es un pan de frutas horneado con una figura del niño Jesús en el centro
11 – Día de la Candelaria
El día de la Candelaria se celebra el 2 de febrero. En México, las familias se reúnen para llevar a la imagen del Niño Jesús a la iglesia con el objeto de que esta sea bendecida. Esta festividad se basa en la ley judía, según la cual los niños recién nacidos tenían que ser presentados en el templo 40 días después de su nacimiento.
Por otra parte, la costumbre es comer tamales durante esta fecha. Los tamales son proporcionados por la persona de la familia que haya recibido la figura del niño Jesús cuando se hubo picado la rosca de Reyes.
submitted by CabritoRomero to u/CabritoRomero [link] [comments]


2019.08.29 21:54 Pepe-Argento [Mega Thread] Origen de palabras y frases argentinas

Estimados rediturros, en base al post del usuario que hoy descubrió la etimología de Michi (gato), vengo a hacerles entrega del thread que se merecen aquellas personas curiosas.
Seguramente faltan varias palabras pero dejo las que fui recolectando. ----
A CADA CHANCHO LE TOCA SU SAN MARTÍN.
Alude al 11 de noviembre, día de San Martín de Tours, patrono de Buenos Aires, que se celebra comiendo lechón. Significa que a todos les llega en algún momento la compensación por sus buenos o malos actos.
A SEGURO SE LO LLEVARON PRESO.
Viene de Jaén, España, donde los delincuentes eran recluídos en el Castillo de Segura de la Sierra. Originalmente se decía `a (la prisión de) Segura se lo llevaron preso`, que advertía de no robar, para no terminar en Segura. Hoy significa que nadie está libre de alguna contingencia.
AL TUN TÚN.
Con la expresión `al tun tún`, los paremiólogos no se ponen de acuerdo: para unos deviene de `ad vultum tuum`, que en latín vulgar significa `al bulto`, y para otros, es una voz creada para sugerir una acción ejecutada de golpe. De cualquier forma, hoy `al tun tun` indica algo hecho sin análisis ni discriminación.
ANANÁ.
Es una fruta nativa de América del Sur, deliciosa, decorativa y habitualmente asociada con los climas tropicales. El vocablo ananá proviene de nana, que en guaraní significa perfumado. Y fueron los colonizadores portugueses quienes adaptaron esta voz original guaraní para acercarla al modo en que hoy la usamos en la Argentina. Otra de sus nominaciones, piña, se debe a Cristóbal Colón, quien al verla por primera vez (en 1493, en la isla de Guadalupe) pensó erróneamente que había encontrado un tipo de piñón de pino.
ATORRANTES.
Lo de `atorrantes` viene de principios del siglo pasado, cuando colocaron unos grandes caños de desagüe en la costanera, frente a la actual Casa de Gobierno, en lo que hoy es Puerto Madero. Éstos tenían la leyenda `A. Torrant et Cie.` (nombre del fabricante francés) bien grande a lo largo de cada segmento de caño, y estuvieron casi más de un año hasta que, por fin, los enterraron. Mientras tanto `se fueron a vivir a los caños` cuanto vago, linyera y sujetos de avería rondaban por la zona y así surgió este dicho. Cuando la gente se refería a las personas que vivían en esos caños, los llamaban "A-Torran-tes". Más adelante se llamó así a toda persona vaga o de mal comportamiento.
BACÁN.
Aunque casi ya no se emplea, podemos escuchar esta palabra en muchísimos tangos de comienzos del siglo XX. “Mina que de puro esquillo con otro bacán se fue”, dice la letra de Ivette, compuesta por Pascual Contursi. “Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta”, reza Mano a mano, el clásico de Celedonio Flores. Del genovés baccan (jefe de familia o patrón), el término alude a una persona adinerada, elegante, amante del buen vivir y acompañó un fenómeno social: el surgimiento de la clase media y la figura del hombre capaz de darse ciertos lujos y exhibirlos.
BANCAR.
Con frases como “Yo te banco” o “No te banco más”, bancar es uno de los verbos que más usamos los argentinos para expresar si aguantamos, toleramos o apoyamos a algo o alguien. El origen del término es bastante discutido. Algunas opiniones señalan que alude al banco en el que nos sentamos, en el sentido de que este soporta nuestro cuerpo. Sin embargo, otros argumentan que se trata de una expresión popularizada gracias a los juegos de azar. Es que “bancame” era la súplica que hacían los apostadores a los responsables de la banca en los casinos.
BARDO.
Esta voz comenzó a utilizarse en la década del 80 y se propagó rápidamente, incluso con su verbo derivado: bardear. Se aplica para indicar la ocurrencia de problemas, líos, desorden o embrollos. Para algunos es una especie de “lunfardo del lunfardo” porque se trata de una simplificación del término balurdo, otra locución coloquial que tomamos del italiano (balordo: necio o tonto). Así que están avisados: la próxima vez que digan que algo “es un bardo”, sepan que del otro lado del océano pueden interpretar que se refieren simplemente a una tontería.
BERRETÍN.
Una obsesión, un capricho, una esperanza acariciada sin fundamento racional… eso es un berretín. De origen genovés, donde beretín alude a una especie de gorro o sombrero, la creatividad popular nombró así a los deseos intensos que llevamos en la cabeza. El tango supo recoger esta palabra. Por ejemplo, Niño bien arranca: “Niño bien, pretencioso y engrupido, que tenés el berretín de figurar”. Esta voz, hoy casi en desuso, también llegó al cine. En 1933 se rodó Los tres berretines, la segunda película argentina de cine sonoro que narraba tres pasiones porteñas: fútbol, tango y cine.
BOLÓ.
Sin lugar a dudas, boludo es una de las palabras que identifican a los argentinos y que más transformó su sentido a lo largo de las últimas décadas. De ser agresiva e insultante, se convirtió en una expresión inocente y típica empleada para llamar la atención del otro. En la provincia de Córdoba evolucionó de tal modo que terminó teniendo una sonoridad totalmente diferente: boló. Y la frase “¿Qué hacé’ boló?” podría ser perfectamente el saludo entre dos cordobeses que se tienen la más alta estima.
BOLUDO [Mención especial].
Convertida en un verdadero clásico argentino, boludo (y sus derivados, boludez, boludeo, boludear) fue mutando su significado a través del tiempo.
En el siglo XIX, los gauchos peleaban contra un ejército de lo que en aquella época era una nación desarrolla como la española.
Luchaban contra hombres disciplinados en las mejores academias militares provistos de armas de fuego, artillería, corazas, caballería y el mejor acero toledano, mientras que los criollos (montoneros), de calzoncillo cribado y botas de potro con los dedos al aire, sólo tenían para oponerles pelotas, piedras grandes con un surco por donde ataban un tiento, bolas (las boleadoras) y facones, que algunos amarraban a una caña tacuara y hacían una lanza precaria. Pocos tenían armas de fuego: algún trabuco naranjero o arma larga desactualizada.
Entonces, ¿cuál era la técnica para oponerse a semejante maquinaria bélica como la que traían los realistas? Los gauchos se formaban en tres filas: la primera era la de los "pelotudos", que portaban las pelotas de piedras grandes amarradas con un tiento. La segunda era la de los "lanceros", con facón y tacuara, y, la tercera, la integraban los "boludos" con sus boleadoras o bolas. Cuando los españoles cargaban con su caballería, los pelotudos, haciendo gala de una admirable valentía, los esperaban a pie firme y les pegaban a los caballos en el pecho. De esta forma, rodaban y desmontaban al jinete y provocaban la caída de los que venían atrás. Los lanceros aprovechaban esta circunstancia y pinchaban a los caídos.
En 1890, un diputado de la Nación aludió a lo que hoy llamaríamos "perejiles", diciendo que "no había que ser pelotudo", en referencia a que no había que ir al frente y hacerse matar. En la actualidad, resemantizada, funciona como muletilla e implica un tono amistoso, de confianza. El alcance del término es tan grande que, en el VI Congreso de la Lengua Española, realizado en 2013, el escritor argentino Juan Gelman la eligió como la palabra que mejor nos representa.
BONDI.
A fines del siglo XIX, los pasajes de tranvía en Brasil llevaban escrita la palabra bond (bono en inglés). Por eso, las clases populares comenzaron a referirse al tranvía como bonde (en portugués la “e” suena como nuestra “i”). A partir de entonces, el recorrido del vocablo fue directo: la trajeron los italianos que llegaban desde Brasil y, cuando el tranvía dejó de funcionar en Buenos Aires, se convirtió en sinónimo popular de colectivo.
CAMBALACHE.
Es el título del emblemático tango escrito por Enrique Santos Discépolo en 1935. Pero, ¿sabés qué significa exactamente esta palabra? Originalmente deriva del verbo cambiar y en nuestro país se utilizó para nombrar a las antiguas tiendas de compraventa de objetos usados. Este es el sentido que se le da en el tango cuando dice: “Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches se ha mezclao la vida, y herida por un sable sin remache, vi llorar la Biblia junto al calefón”. Por eso, el significado se transformó en sinónimo de desorden o mezcla confusa de objetos.
CANA.
Existen diferentes versiones para explicar cómo surgió este vocablo que en lunfardo significa unívocamente policía. Una dice que proviene de la abreviatura de canario, que se empleaba en España para designar a los delatores. Aunque la historia más extendida lo ubica en el idioma francés, del término canne, y alude al bastón que portaban los agentes del orden. Como sea, cana pasó a nombrar a la policía y, más tarde, se empleó como sinónimo de cárcel (“ir en cana”). Hoy también se utiliza la expresión “mandar en cana” para decir, con picardía, que dejamos a alguien en evidencia.
CANCHA.
Apasionados por el deporte, los argentinos repetimos frases que ya forman parte de nuestra genética. “El domingo vamos a la cancha” es una de ellas. Como es sabido, cancha es el espacio que se destina a eventos deportivos y, en ocasiones, a algunos espectáculos artísticos. Pero lo que pocos conocen es que esta palabra proviene del quechua, lengua originaria en la que kancha significa lugar plano. La acepción que en la actualidad le damos a esta expresión llegó con la práctica de la lidia de toros y pronto se expandió a todos los deportes.
CANILLITA.
El origen de esta palabra es literalmente literario. La voz se toma de Canillita, una pieza teatral escrita por Florencio Sánchez en los primeros años del siglo XX. El protagonista es un muchacho de 15 años que trabaja en la calle vendiendo periódicos para mantener a su familia. Como sus piernas son muy flaquitas y lleva unos pantalones que le quedaron cortos por los que asoman sus canillas, lo llaman Canillita. Desde 1947, el 7 de noviembre se celebra el Día del Canillita en homenaje a la muerte del gran escritor uruguayo, autor de otra obra emblemática M’hijo el dotor.
CATRASCA.
Puede que, a menudo, muchos de los que utilizan esta palabra para referirse socarronamente a las personas torpes o propensas a los pequeños accidentes no tengan cabal idea de su significado literal. Sucede que esta expresión se establece como síntesis de la frase “Cagada tras cagada”. En la Argentina, se hizo popular en 1977 a partir de la película El gordo catástrofe, protagonizada por Jorge Porcel, quien personificaba un hombre que vivía de accidente en accidente y al que todos llamaban Catrasca.
CHABÓN.
Desde el tango El firulete, de Rodolfo Taboada, que dice “Vos dejá nomás que algún chabón chamuye al cuete y sacudile tu firulete…”, hasta After chabón, el último disco de la banda de rock Sumo, esta voz del lunfardo se instaló en la cultura argentina como sinónimo de muchacho, tipo o pibe. El término deriva de chavó (del idioma caló, usado por el pueblo gitano), que significa joven, muchachuelo. De allí provienen, también, algunas variantes como chavo y chaval, empleadas en diferentes países de habla hispana.
CHAMAMÉ.
La palabra chamamé proviene del guaraní chaá-maì-mé (“estoy bajo la lluvia” o “bajo la sombra estoy”). Según Antonio Sepp, musicólogo jesuita, los nativos se reunían bajo un enorme árbol y, en forma de ronda, hablaban y cantaban ordenadamente a lo largo de la noche; respetaban así la sabiduría de los años, sin negarles un lugar a los más jóvenes. Muchas veces terminaban danzando y desplazándose como en un rito de adoración o gratitud. Es en esos espacios de encuentro donde se cree que nació el chamamé, esa marca de identidad musical de la Mesopotamia.
CHAMIGO.
La oralidad reunió che y amigo en un solo término para dar origen a una tercera palabra: chamigo. En este caso, el vocablo che proviene del guaraní, y no del mapuche ni del valenciano, donde tiene otros significados. En guaraní, che es el pronombre posesivo mi, y por eso chamigo quiere decir mi amigo o amigo mío. Esta voz se emplea en Chaco, Corrientes, Misiones y Entre Ríos, provincias donde la cultura guaranítica tiene mayor peso. “El chamigo es algo más que lo común de un amigo, es esa mano que estrecha con impulso repentino”, canta el chamamecero Antonio Tarragó Ros.
CHANGO.
En el noroeste se usa la palabra chango, o su diminutivo changuito, como sinónimo de niño o muchacho. El término deriva de una voz quechua que significa pequeño. Una zamba dice “Cántale, chango, a mi tierra, con todita tu alma, con toda tu voz, con tu tonadita bien catamarqueña; cántale, changuito, lo mismo que yo”. Nieto, Farías Gómez y Spasiuk son solo tres de los Changos que ha dado el folklore argentino y que llevan este vocablo como apodo, indisolublemente unido a su apellido.
CHANTA.
Se trata de la abreviatura de la voz genovesa ciantapuffi, que significa planta clavos; es decir, persona que no paga sus deudas o que no hace bien su trabajo. Pero en nuestro país, cuando le decimos chanta a alguien, nos referimos a que no es confiable o creíble, que es irresponsable o no se compromete. Aunque también se asocia a la picardía si se emplea para nombrar a aquel que finge y presume cualidades positivas. En otras palabras, un chanta sería un charlatán, un chamuyero. En cambio, “tirarse a chanta” es abandonar las obligaciones o, como se dice en la actualidad, “hacer la plancha”.
CHAUCHA Y PALITO.
Se estima que esta frase nació en nuestro campo y se la usa para referirse a algo de poco beneficio económico o ínfimo valor. El palito alude al de la yerba que flota en el mate mal cebado: aquello que no sirve, que está pero molesta. En el caso de chaucha refuerza el sentido: para el gaucho, básicamente carnívoro, la chaucha era un vegetal sin importancia, barato, del que prefería prescindir. Además, en tiempos de la colonia, chaucha se denominaba una moneda de poco valor. Como decir “poco y nada”, pero referido unívocamente al valor monetario.
CHE.
Es una de las palabras que más nos identifica en el mundo. Casi como una seña personal. La usamos para llamar la atención del otro, para quejarnos o simplemente como interjección. La historia más difundida sostiene que es una voz mapuche que significa gente. Sin embargo, otra teoría señala que proviene de Valencia (España), donde le dan usos similares a los nuestros. Ernesto Guevara, ya que de Che hablamos, debe su apodo a la recurrencia con que empleaba la muletilla en su discurso coloquial.
CHORIPÁN.
A mediados del siglo XIX, los gauchos que habitaban las zonas rurales del Río de la Plata dieron origen a una de las minutas que más caracteriza los domingos de los argentinos: el choripán. El término, que es un acrónimo de chorizo y pan, nació en los tradicionales asados gauchescos cuando comer una achura entre dos trozos de pan empezó a ser costumbre. Hoy, a esta denominación que ya es un símbolo identitario de nuestro vocabulario, se le acoplaron dos sándwiches más: vaciopán y morcipán.
COLIFA.
Colifa es un término muy popular que empleamos para expresar, con cierta ternura, que alguien está loco, piantado o rayado. Aunque el sentido común nos lleva a pensar que proviene del término colifato, los estudiosos explican que coli deriva del vocablo italiano coló (que significa, justamente, chiflado). A su vez, colo es loco al vesre ()al revés en lunfardo). Entonces, colifato, y su apócope colifa, aparecen como transformaciones de ese término original que en el habla de la calle sumó sílabas con fines únicamente creativos.
CROTO.
La expresión `Croto` se remonta a la década del `20, cuando el entonces Ministro de Obras Públicas y Transporte, Crotto, implementó una especie de certificado de pobreza y cuyo portador podía viajar gratis en los tranvías y trenes. Hoy en día se denomina con este nombre a toda persona mal vestida que con su apariencia denota su estado de indigencia.
CUARTETO.
En cualquier lugar del mundo se denomina cuarteto a un conjunto de cuatro integrantes, pero para los argentinos se trata, además, de un género musical con influencias de la tarantela y el pasodoble. Este ritmo tropical, que comenzó a bailarse en las zonas rurales de la provincia de Córdoba durante la década del 40 y se popularizó en todo el país en los 90, es una creación cien por ciento argentina. Sus dos exponentes más emblemáticos, Carlos “La Mona” Jiménez y Rodrigo Bueno, convirtieron a este género en una alegre y festiva marca de identidad.
DEL AÑO DEL ÑAUPA.
Se trata de una expresión muy antigua y, decirlo así, puede parecer redundante. Porque ñaupa es una voz quechua que significa viejo o antiguo. En general, se emplea para aludir a un acontecimiento que data de tiempo atrás. La creencia popular considera que Ñaupa fue una persona que tuvo una existencia asombrosamente prolongada. Muy utilizado en la década del 30, suele asociarse al lunfardo, en especial cuando se dice que un tango es “del año del ñaupa”. Su equivalente en España es “del tiempo de Maricastaña”. La versión moderna sería "del año del orto"
DESPIPLUME.
Muchas veces, los medios de comunicación masiva logran instalar expresiones en el habla cotidiana gracias a memorables personajes de ficción y, también, a los guiones de algunas publicidades. Es el caso de despiplume, una voz que nació en la década del 70 en un spot de la famosa marca de coñac Tres plumas protagonizado por Susana Giménez. A través de un juego de palabras, la idea fue asociar el término despiole al producto. Sin dudas, lo lograron, pues si bien hoy la expresión casi no se usa, cualquiera sabe qué queremos decir cuando afirmamos que “esto es un despiplume”.
DULCE DE LECHE.
“Más argentino que el dulce de leche”, dice la expresión popular. Sin embargo, son varios los países que se atribuyen su creación. Nuestra versión cuenta que esta delicia nacional nace de una casualidad. En 1829, Juan Manuel de Rosas esperaba a Juan Lavalle, su enemigo político, en una estancia. La criada hervía leche con azúcar para cebar el mate y olvidó la preparación por largo tiempo en el fuego. Aún así, Rosas quiso probar la sustancia espesa y amarronada que se había formado en la olla. Para sorpresa de la criada, le encantó y decidió bautizarla dulce criollo.
EN PAMPA Y LA VÍA.
Quedarse sin un peso, agotar los recursos, tener que vender la casa… Cualquiera de estas circunstancias puede expresarse con el mismo dicho: “Me quedé en Pampa y la vía”. ¿Alguna vez escuchaste de dónde viene este dicho? Tiene una ubicación geográfica muy precisa porque la calle La Pampa se cruza con la vía del tren muy cerca del hipódromo de Buenos Aires. Cuenta la leyenda que los jugadores que apostaban a los caballos, cuando tenían un día de mala racha y lo perdían todo, se iban del barrio en un ómnibus que salía del cruce de Pampa y la vía.
FIACA.
La historia de esta palabra –que todos asociamos a la pereza y desgano– se origina en el habla de los almaceneros de barrio procedentes de Italia. En genovés, fiacún alude al cansancio provocado por la falta de alimentación adecuada. Y fueron estos comerciantes quienes diseminaron el término que, con el uso coloquial, se transformó en fiaca. Como habrá sido que se instaló, que una de las famosas Aguafuertes porteñas de Roberto Arlt se refiere al tema: “No hay porteño, desde la Boca a Núñez, y desde Núñez a Corrales, que no haya dicho alguna vez: ‘Hoy estoy con fiaca”.
GAMBETA.
Proviene de gamba, que en italiano significa pierna, y es un término que usamos en diferentes contextos. Por ejemplo, “hacer la gamba” es ayudar a otra persona. Claro que, si las cosas no salen bien, decimos que lo que hicimos fue “meter la gamba”. Puntualmente, gambeta refiere a un movimiento de danza que consiste en cruzar las piernas en el aire. Pero en el Río de la Plata funciona como metáfora de otro arte, el fútbol: porque en el campo de juego, gambeta es el movimiento que hace el jugador para evitar que el contrario le arrebate la pelota. Por eso, en el uso cotidiano, cuando sorteamos obstáculos decimos que gambeteamos.
GAUCHADA.
En nuestro lenguaje cotidiano, hacer una gauchada es ayudar a alguien sin esperar nada a cambio. La gauchada era una actitud típica de los gauchos, un gesto completo de solidaridad. Es que estos hombres cumplieron un rol clave en la guerra de la Independencia por su valentía, habilidad para cabalgar y gran conocimiento del territorio. Por el contrario, hacer una guachada es cometer una traición, aunque detrás de esta expresión haya un sentido más trágico que desleal. Y es que guacho refiere a la cría animal que perdió a su madre, y por extensión, a los niños huérfanos.
GIL.
A la hora de dirigirse a alguien en forma peyorativa, gil es una de las expresiones preferidas por los argentinos. Asociada a la ingenuidad o a la falta de experiencia, algunos sostienen que proviene de perejil, otra voz coloquial que en una de sus acepciones puede emplearse con un significado parecido, puesto que hasta hace unos años era una hortaliza tan barata que los verduleros directamente la regalaban. Sin embargo, gil proviene del caló, una antigua lengua gitana en la que gilí quiere decir inexperto.
GUACHO.
En el campo se denomina como guacho al ternero que queda huérfano.
GUARANGO.
Es lamentable, pero algunas palabras que usamos cotidianamente provienen de situaciones históricas de discriminación y exclusión. Es el caso de guarango, que si bien en la actualidad se emplea como sinónimo de grosero, maleducado o malhablado, fue instalada por los españoles de la conquista como referencia despectiva y racista hacia los nativos que hablaban en guaraní. Decirle guarango a la persona que emplea un vocabulario soez es ofensivo pero no por la adjetivación que pretende, sino porque su origen alude a una descalificación arbitraria.
GUASO.
La frecuencia con que se emplea el término guaso en Córdoba lo convierte en un cordobesismo. Pero ser guaso en esta provincia tiene por lo menos dos niveles. Cuando alude a un hombre: “El guaso estaba tomando algo en el bar”, la palabra solo sirve para definirlo como individuo masculino (en este caso, guaso funciona como sinónimo de tipo, chabón, etc.). Pero también se emplea para hacer referencia a alguien grosero o de poca educación: “No seai guaso vo’”. Y es tal la dinámica del vocablo que permite hiperbolizarlo, de manera que algo guaso pueda crecer hasta ser guasaso.
GUITA.
En lunfardo, el dinero tiene infinidad de sinónimos: mango, viyuya, morlaco, vento, mosca, tarasca. También existe un lenguaje propio para hablar de su valor: luca es mil, gamba es cien y palo es millón. Sin embargo, el origen del término guita es difícil de rastrear. Una de las versiones más difundidas sostiene que proviene del alemán, específicamente del germano antiguo, de la voz witta, usada para denominar algo fundamental sin lo cual no se puede vivir. A su vez, witta también proviene del latín vita que significa vida.
GURÍ.
¿Alguna vez te dijeron gurí o gurisa? Seguramente fue cuando todavía eras un chico. Porque el término proviene de la voz guaraní ngiri y significa muchacho, niño. Es una palabra que podemos escuchar en Corrientes, Misiones y Entre Ríos, y por supuesto también en la República Oriental del Uruguay. “¡Tu recuerdo ya no es una postal, Posadas! Ni tu yerbatal, ni tu tierra colorada. Con un sapukay siento que tu voz me llama porque tengo en mí, alma de gurí”, dice la letra del chamamé Alma de gurí.
HUMITA.
La humita es mucho más que un gusto de empanada. Pero son pocos los que saben que la palabra proviene de la voz quechua jumint’a, un alimento que preparaban los antiguos pueblos indígenas del continente (incas, mayas y aztecas). Hecho a base de choclo triturado, la preparación incorpora cebolla, tomate y ají molido, se sirve envuelto en las mismas hojas de la planta del maíz. Este delicioso y nutritivo plato es típico de Chile, Bolivia, Ecuador, Perú y el norte argentino.
IRSE AL HUMO.
“Se me vino al humo” es una imagen cotidiana en el habla de los argentinos. El dicho alude al modo en que los indígenas convocaban a los malones y figura en el Martín Fierro, de José Hernández: “Su señal es un humito que se eleva muy arriba / De todas partes se vienen / a engrosar la comitiva”. Pero también la registra Lucio V. Mansilla en Una excursión a los indios Ranqueles: “El fuego y el humo traicionan al hombre de las pampas”, escribe dando a entender que una fogata mal apagada o la pólvora que quemaban los fusiles bastaban para que lanzas y boleadoras acudiesen a la humareda.
LABURAR.
Laburar surge naturalmente del verbo lavorare (trabajar en italiano), que a su vez deriva de labor en latín, cuyo significado es fatiga, esfuerzo. La connotación negativa se encuentra también en los orígenes del término en español ya que trabajar proviene del vocablo latín tripalium, traducido como tres palos: un instrumento de castigo físico que se usaba contra los esclavos. De modo que si bien el laburo dignifica y es salud; el origen de su locución nos remonta a situaciones que poco tienen que ver con esos significados.
MATE.
La propuesta es natural en cualquier parte: “¿Y si nos tomamos unos mates?”. Esta infusión, la más amada por los argentinos, toma su nombre, como muchas otras palabras, de la lengua quechua. Porque mati es la voz que empleaban los pueblos originarios para referirse a cualquier utensilio para beber. Y es que mate tiene la particularidad de aludir al contenido, pero también al continente. Un término que para los rioplatenses significa mucho más que una bebida. Porque la mateada es un ritual, un espacio de encuentro y celebración.
MORFAR.
Proviene de la palabra italiana morfa que significa boca. Con el tiempo y el uso, la expresión adquirió nuevos sentidos: padecer, sobrellevar, sufrir: “Me morfé cuatro horas de cola”. En el ámbito del deporte, especialmente en el terreno futbolístico, suele emplearse el giro “morfarse la pelota”, algo así como jugar solo sin pasar el balón a los otros jugadores. Pero tan instalado estaba el término en la década del 30, que el historietista Guillermo Divito creó un personaje para la revista Rico Tipo que se llamaba Pochita Morfoni, una señora a la que le gustaba mucho comer.
MOSCATO.
Quizás los más jóvenes asocian el término a la famosa canción de Memphis La Blusera, Moscato, pizza y fainá. Sin embargo, el tradicional vino dulce, llamado así porque está hecho con uva moscatel, perdura más allá del blues local y sigue siendo un clásico de los bodegones y pizzerías de todo el país. El hábito llegó con los inmigrantes italianos a fines del siglo XIX, pero la costumbre de servirlo cuando se come una buena porción de muzzarella es propia de nuestro país y comenzó a establecerse allá por 1930.
NO QUIERE MÁS LOLA.
Lola era el nombre de una galleta sin aditivos que a principios del siglo XX integraba la dieta de hospital. Por eso, cuando alguien moría, se decía: `Este no quiere más Lola`. Y, desde entonces, se aplica a quien no quiere seguir intentando lo imposible.
ÑANDÚ.
De norte a sur y hasta la provincia de Río Negro, el ñandú es una de las aves que más se destaca en los paisajes de la Argentina. Este fabuloso animal de gran porte, que puede llegar a medir hasta 1,80 m de altura, toma su nombre de la lengua guaraní, en la que ñandú significa araña. La explicación alude a las semejanzas entre los elementos de la naturaleza. Los pueblos originarios veían un notorio parecido entre el plumaje del avestruz americano -y las figuras que se forman en él- y los arácnidos que habitan las regiones subtropicales.
NI EN PEDO.
Para ser tajantes, a veces decimos que no haremos algo "Ni en pedo", "Ni mamado", o “Ni ebrios ni dormidos”. Algunos sostienen que la expresión nació cuando Manuel Belgrano encontró a un centinela borracho y dormido. Enseguida, habría establecido una norma por la que “ningún vigía podía estar ebrio o dormido en su puesto”. Otra versión dice que, tras el triunfo en Suipacha, alguien alcoholizado propuso un brindis “por el primer Rey y Emperador de América, Don Cornelio Saavedra”. Mariano Moreno se enteró y lo desterró diciendo que nadie “ni ebrio ni dormido debe tener expresiones contra la libertad de su país”.
NO QUIERE MÁS LOLA.
Cuando no queremos más complicaciones, nos cansamos de participar en algo, o necesitamos cesar alguna actividad, decimos: “No quiero más lola”. En la Buenos Aires de 1930 se fabricaban las galletitas Lola. Elaboradas con ingredientes saludables, eran indicadas en las dietas de los hospitales. En ese contexto, cuando un enfermo podía empezar a ingerir otro tipo de alimentos, se decía que “No quería más lola”. Otro uso, más oscuro: cuando fallecía un paciente internado, obviamente, dejaba de comer. De ahí el dicho popular: “Este no quiere más lola”.
PANDITO.
Los mendocinos emplean muchos términos propios que pueden escucharse en su territorio y también, debido a la cercanía, en Chile (y viceversa). Una de las voces más representativas de este intercambio lingüístico es guón, apócope del huevón chileno. Existen algunas otras, pero menos conocidas. Por ejemplo, pandito. ¿Pero qué significa? Proviene de pando y quiere decir llano o poco profundo. “Me quedo en lo pandito de la pileta” o “Donde topa lo pandito”, que alude a donde termina el llano y comienza la montaña.
PAPUSA.
El lunfardo, la creatividad de la calle y el tango se ocupan de piropear y resaltar la belleza de la mujer. Quizá, una de las palabras que mejor lo hace sea papusa, empleada para referirse a una chica bonita, atractiva o espléndida. Este término, que también funciona como sinónimo de papirusa, se puede encontrar en clásicos del tango rioplatense como El ciruja, de Alfredo Marino, o ¡Che, papusa, oí!, de Enrique Cadícamo, que inmortalizó los versos “Che papusa, oí los acordes melodiosos que modula el bandoneón”.
PATOVICA.
Llamamos patovicas a quienes se ocupan de la seguridad de los locales bailables. Pero esta expresión nació lejos de las discotecas y cerca de los corrales avícolas. Allá por 1900, Víctor Casterán fundó en Ingeniero Maschwitz un criadero de patos y lo llamó Viccas, como las primeras letras de su nombre y su apellido. Alimentados con leche y cereales, los patos Viccas eran fornidos y sin grasa. La semejanza entre estos animales y los musculosos de los gimnasios surgió enseguida. Que los hercúleos custodios de los boliches terminaran cargando con ese mote, fue cuestión de sentarse a esperar.
PIBE.
Los rioplatenses suelen utilizar la expresión pibe como sinónimo de niño o joven. Existen diferentes versiones sobre su origen. La más difundida señala que proviene del italiano, algunos creen que del lombardo pivello (aprendiz, novato) y otros que se tomó del vocablo genovés pive (muchacho de los mandados). Pero la explicación española aporta el toque de humor. La palabra pibe, del catalán pevet (pebete), denominaba una suerte de sahumerio que gracias a la ironía popular y la subversión del sentido pasó a nombrar a los adolescentes, propensos a los olores fuertes.
PIPÍ CUCÚ.
Este argentinismo se usa para decir que algo es espléndido o sofisticado. La divertida leyenda cuenta que se popularizó en la década del 70 cuando Carlos Monzón llegó a París para pelear con el francés Jean-Claude Bouttier. Antes del combate, el argentino recibió la llave de la ciudad y, al tomar el micrófono para agradecer el honor, se dispuso a repetir el discurso que había ensayado largamente. La carcajada de la platea se desató cuando Monzón, en lugar de decir “merci beaucoup” (muchas gracias en francés) tal como lo había practicado, expresó algo nervioso: “pipí cucú”.
PIRARSE.
Pirarse es piantarse. Es decir, “irse, tomarse el buque”. Y literalmente así nace este verbo. El piróscafo era un barco a vapor que, en los primeros años del siglo XX, constituía la forma más rápida de viajar de un continente al otro. Por eso, la expresión “tomarse el piro” empezó a usarse para decir que alguien se marchaba de un lugar de manera apresurada. Sin embargo, el tiempo le otorgó otro significado: el que se iba, podía hacerlo alejándose de la realidad: “Está pirado”, “No le digas así que se pira”. Entonces, pirarse pasó a ser sinónimo de enloquecer.
PONCHO.
El poncho es una prenda sudamericana típica por definición que forma parte de la tradición criolla. Por simpleza, comodidad y capacidad de abrigo, es utilizado hasta el día de hoy en la Argentina, Chile, Ecuador y Bolivia. El origen de la palabra que lo denomina tiene muchísimas variantes, pero una de las más difundidas explica que proviene del quechua, punchu, con el mismo significado. Otra versión la relaciona con punchaw (día en quechua), como una analogía entre el amanecer de un nuevo día y la acción de emerger la cabeza a través del tajo del poncho.
PORORÓ.
Si algo destaca al maíz y a sus distintas preparaciones en todo el mundo, especialmente en Latinoamérica, es la gran cantidad de voces que lo nombran. Lo que en Buenos Aires se conoce como pochoclo y en otros países son rosetas de maíz; en Misiones, Corrientes, Entre Ríos, Chaco, Formosa y Santa Fe se le llama pororó. Esta palabra encuentra su origen en el guaraní. Es que los nativos le decían pororó a todo aquello que generaba un sonido estruendoso y, como es sabido, la preparación de este alimento, provoca la idea de pequeñas explosiones.
TANGO.
El tango es uno de nuestros géneros musicales y de danza más tradicionales. Sin embargo, la etimología de su nombre es objeto de fuertes controversias. Hay quienes dicen que el término proviene de tangomao, un africanismo con el que se definía a los traficantes de esclavos en la época colonial. De este modo, en América se llamó tango a los sitios donde se reunían los africanos para bailar y cantar. Otra teoría señala que el mismo vocablo entró en la segunda mitad del siglo XIX, desde Cuba y Andalucía, para denominar un género musical que en el Río de la Plata adquirió su propia idiosincrasia.
TENER LA VACA ATADA.
“Vos tenés la vaca atada”, le decimos a quien disfruta de un garantizado bienestar económico. El dicho nace en el siglo XIX, cuando en la Argentina se impuso el modelo agroexportador y muchos estancieros se enriquecieron gracias a la vasta cantidad de hectáreas que podían explotar. En aquellos tiempos, era común que los nuevos ricos viajaran a Europa con sus familias. Era costumbre que también llevaran a su personal de servicio y una vaca para obtener la leche para sus hijos durante el viaje. El animal tenía que viajar sujeto en un rincón de la bodega del barco. Esa es la famosa vaca atada.
TILINGO.
Hay palabras que, como si se tratara de una moda, aparecen y desaparecen del uso cotidiano según el contexto histórico. Es el caso de tilingo, la expresión popularizada por Arturo Jauretche, quien la instaló en el habla de los argentinos como un adjetivo para calificar a las personas que se preocupan por cosas insignificantes y ambicionan pertenecer a una clase social más alta. Además, este pensador emblemático del siglo XX actualizó el empleo de cipayo e introdujo los términos vendepatria y medio pelo.
TIRAR MANTECA AL TECHO.
Seguramente más de una vez le habrás dicho a alguien: “Dejá de tirar manteca al techo”. El giro busca expresar la idea de un gasto ostentoso e innecesario y su origen se ubica en la Buenos Aires de 1920. Por entonces, los jóvenes adinerados se divertían en los restaurantes de moda arrojando rulitos de manteca con el tenedor. Le apuntaban al techo y el objetivo era competir para ver quién era capaz de dejar pegados más trozos al cielo raso, o cuál de todos se mantenía adherido por más tiempo. Una práctica absurda de la que, afortunadamente, solo nos queda la expresión cotidiana.
TODO BICHO QUE CAMINA VA A PARAR AL ASADOR.
Tomado del Martín Fierro, el libro de José Hernández icono de la literatura gauchesca, este refrán se basa en la idea de que cualquier animal se presta para ser asado y comido. Sabido es que en la Argentina amamos los asados y todo el ritual que los envuelve. Pero, además, con el tiempo el dicho “Todo bicho que camina va a parar al asador” evolucionó sumando otros significados. Durante las décadas del 40 y 50, la frase fue utilizada también para hacer alusión a las cosas o personas cuyas acciones tienen un final previsible.
TRUCHO.
Desde hace algunas décadas es un término de uso ineludible en nuestro lenguaje cotidiano. Para los argentinos, las cosas falsas, tramposas o de mala calidad son truchas. Y dentro de esa categoría entran también las personas fraudulentas. Deriva de la palabra truchimán, muy común en el español antiguo y que refiere a personas sin escrúpulos. El empleo de trucho se hizo popular en 1986 cuando, a raíz de la crisis ecológica causada por algunas empresas en el río Paraná, el periodista Lalo Mir comentó en su programa radial que los funcionarios debían dar la trucha (cara) porque si no eran unos truchos.
VAGO.
Córdoba tiene su propia tonada, su propia forma de hablar y, claro, su modo particular para usar las palabras. En cualquier otra región, el término vago hace referencia a alguien perezoso, a un holgazán que nunca tiene ganas de hacer nada. Pero en esta provincia, vago puede ser cualquiera. Es que la palabra se utiliza para dirigirse a otra persona en forma totalmente desenfadada. Así, una frase como “El vago ese quiere trabajar todo el día” no encierra ninguna contradicción si es pronunciada dentro de los límites del territorio cordobés.
VIVA LA PEPA.
Contra lo que pudiese creerse, `viva la Pepa` no es el grito de alegría de un buscador de oro, sino el que usaban los liberales españoles en adhesión a la Constitución de Cádiz, promulgada el 19 de marzo de 1812, en la festividad de San José Obrero. Como a los José se los apoda Pepe, en vez de decir `viva la Constitución` -lo que conllevaba llegar a ser reprimidos- los liberales gritaban `viva la Pepa`. Hoy, en Argentina, su significado se ha desvirtuado y se parece a `piedra libre`.
YETA.
Significa mala suerte y se cree que deriva de las palabras napolitanas jettatura (mal de ojos) y jettatore (hombre maléfico que con su presencia produce daño a los demás). En 1904 se estrenó la obra ¡Jettatore!, de Gregorio de Laferrere, sobre un hombre con un aura funesta, y, desde entonces, los supersticiosos mantienen viva la palabra yeta. Por ejemplo, se emplea la expresión “¡Qué yeta!” en lugar de “¡Qué mala suerte!” ante una situación desafortunada. También se dice que alguien es yeta cuando se sospecha que trae mala suerte o que está enyetado cuando todo le sale mal.
ZAMBA.
No hay que confundir zamba, género folklórico argentino, con samba, música popular brasileña. Porque el simple cambio de una letra nos puede hacer viajar de una cultura a otra. La historia cuenta que durante la conquista española se denominaba zambo al hijo varón de un negro con una indígena. Por extensión, la música y la danza de esta comunidad pasó a llamarse zamba, ya que las coplas que se cantaban iban dirigidas a las mujeres. Esta danza proviene de la zamacueca peruana que, al llegar a la Argentina, incorporó el pañuelo como elemento característico.
submitted by Pepe-Argento to argentina [link] [comments]


2019.04.08 12:29 NoMeVoyMeQuedo Por qué los barrios pobres no van a votar: la abstención en las zonas más excluidas duplica a la de las más ricas

El barrio sevillano de 'las 3.000 Viviendas', uno de los más empobrecidos de España, fue el que más se abstuvo en las elecciones generales de 2016. Los que más participaron fueron los vecinos del acomodado barrio del Pla del Remei, en Valencia "Es un pez que se muerde la cola: como no votan, los políticos no se interesan por ellos, ellos no se sienten escuchados y vuelven a abstenerse en las siguientes elecciones", explica el investigador Manuel Trujillo BUSCADOR Busca entre las 16 mayores ciudades españolas y comprueba cuál es la renta media del barrio y cuántos votantes se abstuvieron en 2016 Raúl Sánchez 07/04/2019 - 21:37h Compartir en Facebook Compartir en Twitter Norte y sur, este y oeste, centro y periferia o costa e interior pueden marcar las fronteras invisibles de una ciudad. Muchas veces, esos límites no solo señalan las desigualdades económicas sino también políticas. Vivir en un barrio rico o pobre influye de manera determinante en las probabilidades de que una persona acuda a votar a su colegio electoral o se quede en casa en unas elecciones generales.
Por ejemplo, una brecha de casi 90.000 euros de ingresos por hogar separa al barrio de 'las 3.000 Viviendas' en Sevilla, el segundo más empobrecido de España, y El Viso en Madrid, el más rico. La desigualdad económica también se convierte en desigualdad electoral: en el primero, el 55% de los residentes no acudieron a votar en las elecciones generales de 2016; en el segundo, el 18%.
¿Una casualidad? Los datos analizados por eldiario.es muestran que los barrios con menos renta se abstuvieron el doble en las elecciones generales de 2016 que las zonas más acomodadas en las 16 mayores ciudades españolas. Mientras que la abstención alcanzó el 42% en los barrios con una renta media por debajo de los 20.000 euros, solo el 20% de los residentes de las zonas con ingresos superiores a los 50.000 euros renunciaron a votar.
Este es el resultado del análisis de eldiario.es de los datos del proyecto estadístico Urban Audit, publicados por el Instituto Nacional de Estadística, y los resultados electorales de las elecciones generales del 26J. Ver metodología
"Esto no es nuevo, siempre ha habido agujeros negros electorales que han sido los barrios más pobres", explica Braulio Gómez, doctor en Ciencia Política de la Universidad de Deusto y autor de varios trabajos sobre la relación entre abstención y renta. "Si en tu casa no tienes la nevera en condiciones para mantener tu vida cotidiana, es más difícil que tengas ese tiempo para buscar información política", comenta Gómez.
La tendencia se repite en los 16 municipios más poblados de España: cuanto más pobre es el barrio, más se abstuvieron sus residentes en las elecciones generales de 2016. Sin embargo, este fenómeno se agrava en las ciudades con mayor brecha entre barrios humildes y zonas acomodadas. Es decir, áreas metropolitanas más desiguales.
Pero, ¿por qué los residentes de barrios como El Raval (Barcelona), San Cristóbal (Madrid), Los Pajaritos (Sevilla) o Palma-Palmilla (Málaga) acuden menos a votar? Los expertos lo achacan a un alejamiento total de la política y una sensación de exclusión por su situación económica.
"Es un tipo de cultura que es lejana a ellos, que no les representa no participan porque no es su juego político", argumenta Miguel Alhambra, sociólogo de la Universidad Complutense de Madrid y autor de un estudio académico sobre desigualdad social y abstención electoral en Madrid y Barcelona. "Es un efecto de la propia desigualdad: si para tener voz y voto tienes que tener capital cultural, al final te callas", comenta.
'Las 3.000 Viviendas' y la zona de Juan XXIII en Alicante son los barrios que más se callaron en las elecciones del 26J. Alrededor de la mitad de los residentes decidieron no ejercer su derecho al voto en 2016. "Aunque realmente digamos que no hace falta gran cosa (para votar), coger tu DNI y acercarte al colegio electoral, algo que nos parece sencillo, no lo es para muchas personas", explica la doctora en psicología social Cristina Cuenca.
Para Cuenca, es complicado decir "que vaya a votar" a una persona que esté en "una situación de desempleo cronificado, una familia afectada porque el padre o la madre tenga un problema de adicción o una persona sin hogar".
Pero, ¿cómo y a qué partidos votan los barrios de renta más bajas y mayores problemas derivados de esta desigualdad? Para comprobarlo, analizamos los datos de 509 barrios de las mayores ciudades españolas.
Fuente: Urban Audit, INE, Ministerio de InteriorMade with Flourish
Los investigadores alertan de las consecuencias políticas de la segregación entre barrios humildes de baja participación y zonas acomodadas con alta participación. "Es un pez que se muerde la cola: como no votan, los políticos no se interesan por ellos, ellos no se sienten escuchados y vuelven a abstenerse en las siguientes elecciones", argumenta Manuel Trujillo, investigador del Instituto de Estudios Sociales del CSIC.
Precisamente, el estudio Urnas Vacías en los suburbios de las ciudades, realizado por Trujillo y Braulio Gómez para el Observatorio Social de La Caixa, identificó una correlación "altísima" entre vivir en una zona caracterizada por la carencia de todo tipo de recursos y la abstención electoral en las municipales de 2015.
"A nivel electoral, cuando se agudiza este fenómeno, la izquierda pierde muchísimos votos", afirma Trujillo, que pone como ejemplo las pasadas elecciones autonómicas en Andalucía. Tal y como publicó eldiario.es, la abstención se disparó el 2D en los barrios más pobres de Sevilla, Málaga y Córdoba, donde Podemos y sobre todo el PSOE tenían más poder electoral.
Los datos de las generales del 26J, en 2016, también señalan esta tendencia: los partidos de izquierda son mucho más fuertes en los suburbios de las grandes ciudades y las candidaturas de derecha consiguen más votos en las zonas más ricas. Un voto de clase que se agudiza en los extremos: la izquierda promedia el 67% de las papeletas en los barrios que ingresan menos de 20.000 euros y la derecha se lleva el 74% de los sufragios en las zonas con una renta media superior a los 50.000 euros por hogar.
Manuel Buñuel, politólogo e investigador de la relación entre abstención y renta en la ciudad de Sevilla, asegura que existe una sensación en las zonas más marginadas de que la clase política solo va a esos barrios durante la campaña electoral y que después están "cuatro años sin aparecer". "Se ha luchado tanto tiempo para que el voto se ampliara a más capas de la población y los que más lucharon por ampliarlo son los que más se abstienen actualmente", reflexiona Buñuel.
Un fenómeno que apenas ha variado con el surgimiento de formaciones políticas como Podemos o Ciudadanos, según concluye el estudio Urnas Vacías. "Esto genera una concentración de poder político: si los ricos siempre votan, tendrán más poder en sus manos para que se tengan en cuenta sus intereses", explica el investigador Braulio Gómez.
La renta media de los diez barrios que más se abstuvieron en las generales de 2016 era de 19.000 euros por hogar. Entre los diez que más participaron, la cifra sube hasta los 68.000. Para Manuel Trujillo, "esto se acaba convirtiendo en un déficit democrático porque hay cierta población que no se siente representada y que no acaba siendo escuchada".
Más de una treintena de barrios de las grandes áreas urbanas registraron porcentajes de abstención por encima del 40% de los residentes en 2016. Si resides en alguna de las 16 mayores ciudades españolas, puedes buscar tu barrio.
BUSCADOR: ¿cuántos vecinos se abstuvieron en cada barrio en las elecciones del 26J? Busca un municipio o barrio y descubre el porcentaje de abstención o a qué candidaturas votaron los barrios más pobres y ricos. Solo se incluyen 509 barrios de las 16 ciudades más pobladas
Flourish logoA Flourish data visualisation Fuente: Urban Audit, INE, Ministerio del Interior
Para contextualizar la desigualdad política de las ciudades españolas, analizamos los datos de abstención y renta media en los barrios que representan el 20% más rico y el 20% más pobre de diez de las mayores áreas urbanas en España. Haz click en alguna de las siguientes ciudades para leer cada apartado.
Barcelona Gijón Bilbao Sevilla Las Palmas de G.C. Madrid Valencia Córdoba Zaragoza Vigo 1. La segregación económica de Barcelona
Tres factores unen a los barrios de El Raval, El Besòs, el Maresme y Nou Barris. Son los barrios que más se abstienen, más empobrecidos y con mayor población extranjera de Barcelona. Frente a ellos, el distrito de Sarrià-Sant Gervasi agrupa las zonas de mayor renta, menor abstención y más población nativa.
Una segregación económica, racial y social que divide a Barcelona entre la ciudad de Convergencia y PP frente a la de En Comú y el PSOE.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
CDC
En Comú
PP
PSOE
Cs
ERC 20% más pobre
AbstenciónRenta media41,1%24.410€ 20% más rico
AbstenciónRenta media28,3%55.712€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. Las Mil Quinientas viviendas de Gijón
En 1953, el Instituto Nacional de la Vivienda recibe el encargo de realizar un proyecto para alojar a los obreros que procedían del ámbito rural de Gijón en el Pumarín. Así es como se desarrollaron las Mil Quinientas viviendas que transformaron el barrio en una zona obrera. Todavía hoy, el Pumarín es la segunda zona más pobre de Gijón (23.591€) y en la que más se abstuvieron sus votantes (33,7%).
La zona residencial de urbanizaciones de Las Mestas es la más rica y también la que más participación registró en las elecciones del 26J.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PP
PSOE
UP 20% más pobre
AbstenciónRenta media34,3%22.895€ 20% más rico
AbstenciónRenta media27,5%35.186€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. Vivir al lado del Guggenheim en Bilbao
Más de 20.000 euros conforman la brecha entre Abando, el distrito más rico y que más participa de la ciudad de Bilbao, y el resto de zonas de la ciudad. "En Bilbao hay una alta desigualdad pero no llega a los niveles que se llegan en Sevilla, Málaga o Badajoz aunque dentro de Euskadi sí que llama la atención", afirma Braulio Gómez, doctor en Ciencia Política de la Universidad de Deusto.
La desigualdad de Bilbao se manifiesta entre los que viven al lado del Guggenheim, que apenas se abstienen y votan principalmente a PP y PNV, y la zona sur de Errekalde, la más pobre donde Unidos Podemos fue el más votado en 2016.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PNV
PP
UP 20% más pobre
AbstenciónRenta media35,7%27.304€ 20% más rico
AbstenciónRenta media27,2%48.514€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. Urnas vacías en 'las 3.000 Viviendas'
La abstención consiguió la mayoría absoluta en 'las 3.000 Viviendas' de Sevilla en las elecciones generales de 2016. El 55% de los votantes decidió abstenerse en un barrio en el que PSOE y UP se llevan el casi el 80% de los votos. Frente a ellos, menos del 20% de los votantes se abstuvieron en el barrio más rico de Sevilla, Santa Clara, donde PP y Cs son opciones mayoritarias.
"Si lo que se lleva al debate es lo que opina un votante de los Remedios o de Triana, no se van a tener en cuenta los problemas de las 3.000 Viviendas", afirma el politólogo Manuel Buñuel.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PSOE
PP
UP 20% más pobre
AbstenciónRenta media40,9%17.648€ 20% más rico
AbstenciónRenta media20,3%42.911€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. Las barriadas de Las Palmas, carne de abstención
La brecha económica entre el barrio que más se abstuvo en las elecciones de 2016, las barriadas de la Vega de San José, y el que más participó, la céntrica zona de Arenales-Lugo, es de casi 20.000 euros por hogar. Una diferencia que señala la desigualdad entre el centro histórico construido alrededor del Puerto de Las Palmas y las barriadas periféricas del sur, asentadas en pendiente sobre la ladera de la montaña.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PP
PSOE
UP 20% más pobre
AbstenciónRenta media40,2%21.281€ 20% más rico
AbstenciónRenta media30,7%38.264€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. Madrid, una brecha de norte a sur
La capital madrileña presenta los mayores índices de desigualdad de las grandes ciudades españolas, una brecha que se dibuja de sur a norte. Los barrios más pobres del sur, como San Cristóbal (Villaverde) o San Diego (Puente de Vallecas), se abstienen casi el triple que las lujosas zonas más ricas del norte como El Viso (Chamartín) o Piovera (Hortaleza).
Un mapa que dibuja los feudos del PP que siempre votan en las generales frente a los dominios abstencionistas de Unidos Podemos y el PSOE.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PP
PSOE
UP
Cs 20% más pobre
AbstenciónRenta media34,2%24.541€ 20% más rico
AbstenciónRenta media18,6%66.586€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. Centro frente a periferia en Valencia
Los residentes del lujoso barrio de El Pla del Remei, en el centro de Valencia, fueron los más entusiastas de las elecciones del 26J. Con solo un 14% de abstención, es el barrio que más participó de las grandes ciudades españolas. Casualmente, es el más rico de la capital y la zona en la que el PP consiguió más porcentaje de voto (61%).
Los mayores índices de abstención se concentran en los barrios pobres de las zonas periféricas como En Corts, El Grau o Tres Forques - La Fontsanta.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PP
Pod. - Comp. 20% más pobre
AbstenciónRenta media28,4%23.640€ 20% más rico
AbstenciónRenta media19,0%39.736€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. El sur obrero se abstiene en Córdoba
Más de la mitad del suelo en el barrio de El Naranjo-Brillante, el más rico de Córdoba, está destinado a urbanizaciones, chalets y viviendas unifamiliares. En el Sector Sur, el más pobre de la capital de provincia, las zonas industriales y comerciales acaparan la mitad del suelo, según los datos del INE.
Casi 20 puntos separan los niveles de abstención de ambos barrios en las generales de 2016.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PP
PSOE
UP 20% más pobre
AbstenciónRenta media39,4%19.254€ 20% más rico
AbstenciónRenta media21,3%39.228€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. La frontera invisible de Zaragoza
Apenas 3 kilómetros separan las urbanizaciones con piscina de Casablanca, en Zaragoza, con el barrio obrero de Delicias. Aunque no tienen una frontera física, sí existe una simbólica que los separa: los hogares de Casablanca ingresan 30.000 euros más y se abstienen casi la mitad que sus vecinos de Delicias.
Una brecha que se traslada a la perspectiva de voto de los principales partidos. PP y Ciudadanos son mayoría en Casablanca, el barrio más rico de la capital aragonesa, y PSOE y Unidos Podemos son primera fuerza en el más pobre, Delicias.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PP
PSOE
UP
Cs 20% más pobre
AbstenciónRenta media32,1%24.806€ 20% más rico
AbstenciónRenta media22,0%43.153€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
  1. Astilleros frente a centro histórico en Vigo
El barrio de Teis en Vigo, el más pobre de la ciudad gallega, fue el que registró el mayor porcentaje de abstención (32%) el 26J. Los principales astilleros de la ciudad y gran parte del puerto comercial señalan un barrio de marcado perfil obrero e industrial donde la candidatura de En Marea fue primera fuerza.
Una zona que se contrapone al centro histórico de Vigo, el barrio más rico de la ciudad gallega, el que más participó (un 26%). El PP fue el partido más votado.
Partido más votado en cada sección censal en las elecciones generales de 2016
PP
En Marea
PSOE 20% más pobre
AbstenciónRenta media29,7%27.838€ 20% más rico
AbstenciónRenta media27,9%34.394€ Fuente: Urban Audit, Ministerio de Interior
Metodología
Para esta información, se han cruzado los datos por secciones censales de las elecciones generales de 2016 con los de renta media por hogar de la operación estadística de Indicadores Urbanos Urban Audit referentes al año 2016, que divide las ciudades en áreas suburbanas (SCD). Estas separaciones no siempre coinciden con divisiones administrativas de distritos o barrios. Solo se han incluido las 16 ciudades más pobladas de España ya que son los únicos municipios que tienen datos de renta desglosados por barrio.
En cada área suburbana, se ha calculado el porcentaje de votos de cada candidatura y el nivel de abstención en las elecciones del 26J a partir de las secciones censales que la componen. Se han descartado los datos de 9 secciones censales de las divisiones realizadas por Urban Audit no existían en las elecciones generales de 2016.
Se han identificado a PSOE, Unidos Podemos y sus confluencias, ERC, Bildu, PACMA y BNG como partidos de izquierda y a PP, Ciudadanos, CDC, PNV, CC, UPyD y Vox como partidos de derecha.
07/04/2019 - 21:37h 0 Compartir en Facebook Compartir en Twitter Enviar a Menéame Imprimir Detrás de esta noticia... Podemos publicar esta noticia gracias a las cuotas que pagan nuestros más de 34.000 socios y socias. Ellos garantizan nuestra independencia editorial y económica. Pero necesitamos más socios para seguir contratando periodistas y publicar más contenidos como este. Si tú también crees en un periodismo libre y de calidad hazte socio, hazte socia. ENLACES PATROCINADOS Jaime González, irreconocible en su reaparición televisiva Jaime González, irreconocible en su reaparición televisiva La Vanguardia La inspección de 120.000km de tu Audi A3 por 299€. Solicita cita. La inspección de 120.000km de tu Audi A3 por 299€. Solicita cita. formularios.audi.es Polen de abeja. Propiedades, cómo tomarlo, para qué usarlo. Polen de abeja. Propiedades, cómo tomarlo, para qué usarlo. universomiel.es El nuevo Kia Ceed Tourer está diseñado para el conductor. DescúbreloEl nuevo Kia Ceed Tourer está diseñado para el conductor. Descúbrelo El nuevo Kia Ceed Tourer está diseñado para el conductor. Descúbrelo Kia Semana Crossover & SUV de Ford, del 8 al 17 de abril Semana Crossover & SUV de Ford, del 8 al 17 de abril Ford Hipoteca NARANJA de ING. Con cero, cero posibilidades de equivocarte Hipoteca NARANJA de ING. Con cero, cero posibilidades de equivocarte ING Más en eldiario.es De dónde viene la extrema derecha: un obispo ultra y la familia de Barberá De dónde viene la extrema derecha: un obispo ultra y la familia de Barberá Podemos se postula en su programa para el 28A como la alternativa al "trío de Colón" y al "temblor de piernas" del PSOE Podemos se postula en su programa para el 28A como la alternativa al "trío de Colón" y al "temblor de piernas" del PSOE La Comunidad de Madrid exige a 70.000 jóvenes pagar un impuesto desconocido para deducirse el alquiler en la declaración La Comunidad de Madrid exige a 70.000 jóvenes pagar un impuesto desconocido para deducirse el alquiler en la declaración recomendado por Los comentarios de nuestros socios 1 luiscor1221 los ricos votan todos, los curas votan todos, los policias,guardias civiles y militares votan ... 2 quijotesco Siempre me he preguntado como es posible que el inconformismo ciudadano sea tan grande pero ... 3 Paubcn Creo que mas que el factor económico interviene el factor cultural, aunque un alto nivel ... 4 Artero No, no es casual, se debe en primer lugar al analfabetismo o simple alfabetización, lo cual ... 5 Cuyobai Los 'problemas' de la legislación electoral quedan sin resolver. Casualmente. 8 DONGUIDO Aquí unas explicaciónes muy bien fundamentadas de por qué los pobres, los obreros, votan a la ... 9 Huge_Head la brecha económica da como resultado la brecha cultural ,que se podría evitar mucho mas fácil ... 11 pepeespuche22 Lleváis toda la razón en El Palmar (Murcia) una pedanía de 24.000 habitantes en los barrios ... 13 Mr.Spock El neoliberalismo persigue la creación de una inmensa clase trabajadora solo preocupada por ... 14 JRG Buenísimo artículo de análisis de datos. En mi opinión shí está una de las bolsas de abstención. ... 15 jjrs50 El gran logro de la derecha es que muchos ciudadanos voten en contra de sus propios intereses. 16 Davex Votar no solo es un derecho, es una responsabilidad y por tanto debería ser una obligación. Pero ... Hazte socioComenta tú también20 comentarios
Apúntate a nuestros boletines Adelanto para socios/as The Guardian en español Cultura Desalambre Economía Cuarto Propio Consumo claro
He leído y acepto el Aviso Legal y la Política de Privacidad
lo +LeídoComentado Los hijos de Pablo Iglesias e Irene Montero reciben el alta médica Una cámara instalada en el chalet de Pablo Iglesias e Irene Montero difundía imágenes en directo a través de una web eldiario.es - Agencias Fragmento del informe pericial Un exmando de Scotland Yard ve "una multitud pacífica" el 20-S en Economía y descarta que los 'Jordis' llamaran a la violencia Oriol Solé Altimira HISTORIAS DEL ALQUILER "El casero nos dice que con Airbnb ganaría 1.500 euros al mes, que tiene que cobrarnos lo mismo que por el alquiler turístico" Xurxo Pablo Casado acusa a Pedro Sánchez de "rendir al Estado" a los secesionistas Casado vaticina que Iglesias, Otegi y Puigdemont serán ministros si Pedro Sánchez gana las elecciones Marcos Pinheiro
ZONA CRÍTICA Política de serie B Antón Losada El evangelio de San Pablo El evangelio de San Pablo Bernardo Vergara Foto de familia de la jura de la XVIII promoción de comisarios. Rodeado con un círculo Gómez Gordo. En el centro, el director general de la Policía, Francisco Pardo, rodeado de su Junta de Gobierno Un único policía ha sido apartado del servicio de los seis expedientados por el caso Villarejo Pedro Águeda
ZONA CRÍTICA ¿Hasta cuándo? Javier Pérez Royo
ED Creativo El sueño de mala calidad puede potenciar la obesidad infantil. SALUD Cambio horario: por qué los niños con obesidad lo sufren más La alimentación de las embarazadas en España presenta insuficiencias y desequilibrios que se traducen en ingestas inadecuadas de algunos nutrientes esenciales. CONSUMOCLARO ¿Buscas quedarte embarazada? Te damos una alternativa a la pastilla de ácido fólico Más del 80% de los desechos marinos son plásticos de un solo uso. ECONOMÍA Santander Brasil será el primer banco ‘plastic free’ del mundo Fernando Ónega. HISTORIAS CON ALMA El fin de la soledad, por Fernando Ónega Imagen del nuevo Mazda3 en Lisboa. MOTOR Por qué el nuevo Mazda3 en un regalo para los sentidos (en especial para el oído)
En ConsumoClaro 10 precauciones para alquilar un coche de forma segura. Diez cosas a tener en cuenta si vamos a alquilar un coche esta Semana Santa Jordi Sabaté
SOBRE eldiario.es eldiario.es DESCUBRE NUESTRAS APPS Android Apple VIVIMOS EN REDES Facebook
Twitter
Telegram Youtube RSS COLABORA Necesitamos tu apoyo económico para hacer un periodismo riguroso y con valores sociales. HAZTE SOCIO MÁS INFO ¿Qué es eldiario.es? El equipo Creative commons Aviso legal Política de privacidad Política de cookies Mis cookies FAQs Contacto
🍪 ¿Por qué y para qué utilizamos cookies? Como cualquier otro medio o página web, utilizamos cookies para que todo funcione correctamente, desde las estadísticas globales de las noticias hasta la publicidad personalizada. ¿Qué datos usamos? ¿Con qué finalidad? Saber más Aceptar y continuar navegando
submitted by NoMeVoyMeQuedo to podemos [link] [comments]


2019.01.25 15:16 jupixweb Convivir con el nerviosismo mediático actual

Fuente: https://www.jupixweb.de/2019/01/24/convivir-con-el-nerviosismo-mediatico-actual/

Continuando la traducción de entrevistas, otra vez traigo a Dirk Baecker, uno de los sociólogos más importantes de Alemania, alumno de Niklas Luhmann e impulsor de la sociología de sistemas en la actualidad. Uno de los pocos intelectuales de verdad que toman en serio al internet, sus derivados y sus consecuencias para la morfología de la sociedad futura. La entrevista, emitida en octubre pasado por la radio alemana Deutschlandkultur, puede encontrarse en mi canal de Youtube en donde también subí la transcripción original en forma de subtítulos.
Reproduzco la entrevista íntegramente aquí. La traducción, los enlaces y el subrayado1 son míos:
[Periodista] — Hace dos semanas, la antropóloga cultural Aleida Assmann dijo en la Iglesia San Pablo en Frankfurt:
„… mientras que la era de la imprenta y la de la fotografía analógica aún estaban centradas en valores como verdad, verificabilidad y evidencia, la era digital está abierta de par en par a la manipulación de información …“
Al mismo tiempo, el sociólogo Dirk Baecker publicó en estos días un libro con el título „4.0 o el hueco que deja el ordenador“. Nos encontramos con Dirk Bäcker en nuestro estudio en Berlin, y al preguntarle sobre su mirada como sociólogo en torno a las condiciones digitales del presente, nos vemos envueltos en una conversación sobre las cuatro grandes edades tecnológicas de la historia de la humanidad:
[Dirk Baecker] — Aquí comienza mi interés sobre la digitalización, no solo privado y personal, sino profesional y sociológico…
— Exacto! Eso es lo que queremos conocer: su mirada sociológica a la digitalización!
— …exactamente, ese es el quid de la cuestión: para mí, la digitalización —es decir: la utilización de aparatos electrónicos de todo tipo— reviste la misma importancia profunda para las estructuras sociales y para la cultura humana como la tuvo antes la introducción de la imprenta, antes de eso la introducción de la escritura y antes de eso la introducción del lenguaje. Quiere decir: estamos retomando a pensadores como Marshall McLuhan, Friedrich Kittler y otros al hablar de las cuatro grandes Edades Tecnológicas de la Historia de la Humanidad
— cada una de las cuales fue inconmensurablemente larga…
— ¡Y son cada vez más cortas! Tenemos una lengua desde hace… no se sabe con precisión, solo podemos conjeturar una aproximación de acuerdo al tamaño del cráneo o a estructuras mandibulares… pero [el lenguaje] debe haber caído a la tierra aproximadamente hace treinta o cuarenta mil años… Hay una frase muy bonita de William Burroughs, „Language is a virus coming from outer space“: La lengua es un virus venido del espacio exterior… porque ¡fue tan precipitado! Repentínamente ya no estábamos solamente cara a cara, sólo corporalmente con los demás; de repente comenzamos a oír palabras ¡de las que nunca podemos estar seguros a qué se refieren exactamente! Es lo que yo llamo „El problema de Refrencia de la Lengua“, que fue tan repentino que obligó a la manada primordial —si es que puede llamársela de esa manera— a organizarse en tribus cuya función principal consistía en darle forma a ese problema y a la solución de ese problema (¡y no a la lengua en sí misma!) Ese problema debió ser controlado para que no cualquiera, en cualquier momento, le dijera a cualquier otro cualquier cosa que se le ocurriera…
— Entonces: hace treinta, cuarenta mil años: 1.0, la lengua, la oralidad
— Sí; oralidad. Y después tenemos hace aproximadamente ocho mil años la aparición de la escritura
— 2.0
— 2.0: y más específicamente, hace aproximadamente cinco a cuatro mil años: la escritura alfabética, la condición necesaria para que esa oralidad fluída, esa lengua fluyendo alrededor de nuestros oídos pueda fijarse, observarse… El concepto de „análisis“, el desmenuzamiento de la visión aparece, así, con los griegos; y la sociedad sufre una explosión de horizontes temporales; porque escribir es: poder leer lo que se escribió ayer, escribir lo que deberá ser leído mañana, súbitamente aparece la necesidad de tener conceptos como „pasado“, „presente“ y „futuro“… Otra vez apareció una nueva estructura social, la llamada „sociedad estratificada“… es decir, organizada en estratos sociales… la civilización greco-romana debió así transitar los retos del nuevo… con palabras de Luhman, del nuevo „superavit de sentido“, es decir: más formas, más símbolos de los que pueden ser procesados en un momento dado
„Estratificado“ significa „en capas“, una sobre la otra… ¿y no las había antes de la escritura?
— No en esa dimensión diferenciadora, entre nobles y plebeyos por ejemplo… por supuesto, había jefes, había jerarquías, también había palacios, había segmentos en donde se adivinaba una estratificación más acentuada…
— „En capas“
— Sí, en capas, que formaban un órden estabilizador de la sociedad que, en esencia, funcionaba de forma tal que si habías nacido en ese estrato ya no podrías abandonarlo nunca más. Es, por así decirlo, lo… „dramático“ de la estratificación social: que se define „qua nacimiento“. Y esto es lo que vino a romper la sociedad moderna, al inventar al individuo, que se abre camino a través de esas capas (que aún existen, pero mucho más debilitadas). Ahí aparece el 3.0. El 3.0 es muy interesante porque la introducción de la imprenta es responsable de la aparición de la sociedad moderna…
— ¡Pero aquí hay una diferencia importante! ¡“Lo Escrito“ no es lo mismo que „Lo impreso„!
— ¡Correcto! Con la imprenta aparecen „los escritos“, que son libros, son periódicos, son volantes, son billetes, son documentos oficiales, son diplomas de escuela…
— ¡Es la biblia!
— Sí, la biblia también pertenece a este grupo… curiosamente, Gutenberg inventó la imprenta para distribuír masivamente la biblia. Cosa que rápidamente se convirtió en una blasfemia, pues la biblia estaba reservada a los ojos de los sacerdotes y nunca fue para el pueblo; y al principio se pensó „bien, quizás podamos contrarestar las nefastas consecuencias de la imprenta si con ella distribuímos únicamente la biblia“, pero pronto se tuvo que aceptar que también servía para distribuír otros escritos… Aparecieron los „humanistas„, que en el siglo XV y XVI eran los „Content Provider“ de la imprenta, así es como los denominaríamos hoy; y el truco consistió en que… (por supuesto que esto sucedió luego de la alfabetización generalizada, es algo que tardó décadas, o más bien siglos en llegar), el truco fue que con la imprenta cualquiera podía informarse sobre cualquier tema, sobre el estado de la jardinería, de la democracia, las inversiones, la educación… lo que sea. Y el resultado fue que cualquiera que hubiera leído podía criticar a cualquier otro en cualquier momento. La imprenta moderna es una crítica en la que todos pueden criticar a todos en todo momento, y que, además debe ser aceptada por todos.
— ¿Por qué? Porque se puede revisar…
— Porque los demás también leyeron y comienzan a decir cosas. Kant tiene un pequeño ensayo, „¿Qué es la ilustración?“ Y en las primeras páginas aparece el espanto: ¿Qué hacemos con estos „privados“… es decir, con estos hombres que sentados en sus casas, sin que nadie pueda controlarlos, leen cosas… ¡Cualquier cosa! Sin tener los medios para controlar si lo que leen es verdadero o falso, y sin embargo, salen de sus casas y van al mercado (o a dónde sea) y pregonan cualquier cosa que se les haya ocurrido durante esa lectura?
— Estos „privados“ son, si mal no recuerdo, quienes construyen la esfera pública… o sea que son los privados quienes hacen lo público…
— Bien, sí, esa es la descripción enfática, por así decirlo de la conveniencia de un estado en realidad intolerable…
— Y eso encaja perfectamente con un público que actualmente está marcado por fenómenos como Twitter u otras redes sociales, en donde el chiste reside, justamente, en que estoy solo en mi habitación y… escupo cosas al mundo con una mayor incontinencia que la que observaría en otros contextos, en una reunión por ejemplo (probablemente en coincidencia con la crítica actual)
— Bien, en primer lugar aquí hay que decir que la esfera pública clásica de la burguesía era un medio de control. En efecto, Kant propuso en su escrito „¿Qué es la ilustración?“ que los eruditos únicamente pudieran hablar cuando en el mismo espacio hubiera un segundo erudito, para que el segundo pudiera controlar al primero. Lo que nadie podía prever era que la gente que leería los diarios sería criticada por el propio diario y por otra gente que también había leído los diaros. Ese era un proceso que, comparado con lo que experimentamos hoy, requiere tiempo. Por lo menos necesita de un día entero, hasta que, por así decirlo, cada uno hubiera leído su diario y fuera a su lugar de reunión, en el salón, el café o donde sea… Pero el resultado fue que lo que aparecía en los diarios y lo que se imprimía en los libros podía ser controlado de manera feroz por alguna autoridad: el redactor, el autor, etc. Muchas cosas eran posibles, ¡pero no todo! La situación en la que hoy nos encontramos, es… como se dice habitualmente y sin ninguna ironía: la tertulia se ve extendida a la esfera pública; y cualquier comentario al azar que se le ocurre a cualquier persona en cualquier lado, encuentra su lugar, incontrolablemente, en los posteos de las plataformas de este mundo. Nos encontramos ante una situación totalemente diferente, porque las autoridades, las opiniones aceptadas por todos, los antiguos canales por donde fluía aquello que debía ser comunicado… ya no existen. Aún así, considero que la diferencia entre lo público y lo privado es importante; pero no le daría más importancia de la que se merece. En cuanto nos enfrentamos a algún tipo de medio (ya sea lengua, escritura, imprenta o electrónica) tenemos que lidiar con efectos públicos; y la dificultad que aparece al intentar escapar de la esfera pública (que cominza en la calle), al intentar recluírnos en nuestra habitación a solas para preparar el discurso público… quiero decir: al pensar en algo y decirlo, en ese momento ya nos encontramos dentro de lo privado y lo público a la vez.
— Y también es característico para la época de la imprenta que se tenga algo concreto entre las manos, ya no podemos decir —como en la época oral—, „dije esto y aquello“, o afirmar cosas, o girar fluídamente en torno a los temas; Por el contrario, existe una mayor persistencia y verificabilidad en esta época.
— Sí; una verificabilidad, un comentabilidad… y surge la idea, por primera vez, que los escritos mejoran con el tiempo, que son mejores cuanto más jóvenes son; y no peores, como se creía en la antigüedad (al tener que copiar los manuscritos a mano, con cada copia se producían más y más errores) . Para mejorar es necesaria la crítica; y la posibilidad del comentario es una forma de control crítico.
— ¿De cuándo data la época de la imprenta? ¿La época de la Humanidad 3.0?
— En efecto, surge con la aparición de los tipos móviles; ese sería el momento más visible, más potente. Comienza en 1520, y termina… ¿en treinta o cuarenta años? Por supuesto, todavía nos encontramos en medio del proceso. No hay „cortes duros„, no hay una fecha exacta, no podemos decir „en octubre de 1973“ comenzó la Sociedad Próxima, es decir: la Sociedad del Ordenador… estas cuatro Edades Tecnológicas se superponen unas a otras. Lo podemos notar en este mismo momento: todavía tenemos que lidiar con el problema del lenguaje.
— ¡Absolutamente!
— ¿Quién dice qué cosa al utilizar qué palabra?
— Y hacia allí apuntaba mi siguiente pregunta: luego de hablar del „4.0“, ¿En donde se encuentra esto que estamos haciendo? ¿Dónde ubicamos a la radio? Porque al mismo tiempo estamos en un ámbito plenamente oral, en una conversación que, así como está sucediendo, no puede leerse en ningún lado y nadie sabe exactamente que pasará a continuación, ni predecir nuestra experiencia… Si lo ubicamos históricamente, diría Edad de la Humanidad 1.0, que venimos arrastrando hace treinta mil años… Y por otra parte, todo esto terminará en un archivo digital
— La radio es sin lugar a dudas 4.0. Es un medio electrónico; electrónico porque puede controlar su propia conexión (es decir: porque posee los medios técnicos para hacerlo), es un medio masivode distribución, de distribución de comunicación (potencialmente) a cada habitante del planeta, si bien es cierto que está atrapada en el famoso modo de „un solo canal„: en este momento ningún oyente puede interrumpir el flujo de las ideas que estamos aquí… „torturando„, estuve a punto de decir [risas]
— ¡Solo yo puedo interrumpirlo!…
— Sí, ¡Ud. puede hacerlo! Quizás pueda decirlo así: creo que la radio todavía está muy influenciada por cierta autopercepción, que mantuvo durante mucho tiempo, de ser la traducción de un producto escrito, una especie de revista… una revista que no existe en papel, sino en el medio del éter; y que muy lentamente fue creciendo y adoptando sus propias verdades electrónicas, podría decirse su conectividad extrema, su apertura a comentarios de todo tipo… de música, de sonido… y también del lenguaje, de noticias, de publicidad, de entretenimiento y seriedad, etc etc etc… en intercambio permanente con los oyentes. Quiero decir: todos recordamos la hipótesis de Bertolt Brecht, quien basado en la radio de los años veinte se imaginó el surgimiento de algo muy parecido a lo que pasó después con la aparición de internet: que llegaría un momento en el que los periodistas, con el micrófono en mano, recorrerían las calles de la ciudad entrevistando a la gente sobre cualquier tipo de cuestiones y que eso sería transmitido instantáneamente a todas partes del mundo.
~ SEGUNDA PARTE ~
— Está escuchando Deutschlandfunk Kultur: el programa de filosofía „Sein und Streit“, y estamos conversando sobre la digitalización con el sociólogo Dirk Baecker, quien publicó en estos días un libro con el título „4.0 o el hueco que deja el ordenador“. La segunda parte del programa se refiere a lo dicho por la antropóloga cultural Aleida Assmann, quién hace pocos días dijo lo siguiente:
„Mientras que la era de la imprenta y la de la fotografía analógica aún estaban centradas en valores como verdad, verificabilidad y evidencia, la era digital está abierta de par en par a la manipulación de información. En abril de este año, un empleado de Google publicó un video que mostraba a Obama diciendo algo que nunca dijo, pero que parecía increíblemente real. Imitando su mímica de forma orgánica y natural. Dentro de poco, cualquiera podrá poner palabras en boca de otros, en el sentido más exacto de la expresión, y nadie será capaz de distinguir en realidad quién es el autor de lo dicho.“
— Sr. Baecker ¿Comparte esa idea sobre la manipulación de la información bajo las condiciones digitales del presente?
— En principio, es una observación correcta, pero existen algunos aspectos que no comparto. En primer lugar, no creo que el fenómeno de las Fake News sea algo tan pero tan nuevo: en el siglo XIX, en el siglo XVIII, ya tuvimos escándalos en los cuales nunca se supo que era verdad y qué era Fake News; pensemos por ejemplo en el caso Dryfus. La palabra „Feme“ (el „rumor“), es una palabra anqituísima, de la que ya se ocupaban los romanos y los griegos, concepto sobre el cual podemos leer en Homero y en Heródoto; el rumor, es decir: la noticia aparentemente cierta, pero probablemente falsa, ha sido la causante de conflictos y guerras, porque irrita a la gente, la enfurece y la lleva a tomar las armas en cuanto se le presenta la oportunidad de ir a la guerra
— Pero también podemos decir que hoy todo transcurre mucho más rápido, porque podemos manipular las imágenes muy fácilmente desde nuestros smartphones y subirlas a Instagram… o pongamos otro ejemplo, uno que ocurrió hace pocas semanas, pocos meses y tuvo gran relevancia política aquí en Alemania: comienza a circular por la red un video sobre los sucesos en Chemnitz, y nadie puede decir con seguridad si fue manipulado o no, y ese video se transforma en muy poco tiempo en una cuestión política, si es real o no, si es fake o no…
— Efectivamente, todo sucede más rápido. También puede corregirse más rápido. En mi opinión, el fenómieno más interesante es el siguiente: ¿cómo surgen estas „burbujas“ de gente, de grupos, de clanes, si lo desea: de redes, las cuales son altamente receptivas a las Fake News y que depositan su fe a cualquier precio el ellas, lugares en dónde las Fake News deben y quieren ser creídas? Creo que ahí se pone interesante, podemos decir que nos enfrentamos a un fenómeno doble, una cara del cual… o mejor dicho: nos enfrentamos a las dos caras de un mismo fenómeno: por un lado está la sobreexigencia que experimentamos por la multiplicidad de informaciones que aparecen durante la… podríamos decir „exploración relajada“ de la red; la sobreexigencia de encontrarnos permanentemente con informaciones que se contradicen, de no saber quién las puso ahí ni porqué, ni saber dónde encontrar mecanismos de autocontrol; y que por eso producen la impresión de encontrarnos solos ante nuestra propia sobreexigencia; y de acuerdo al grado de presión, al grado de emergencia experimentado en la tensión entre el querer-comprender y el ya-no-poder-comprender, nos refugiamos en lo que siempre quisimos creer.
William James escribió en los „Principios de la psicología“… En el año 1890… El hermano de Henry James, cofundador de la psicología pragmática, escribió: „los hombres creeríamos cualquier cosa, si tan solo pudiéramos“, y las burbujas que se cristalizan en torno a las Fake News son… grupos de gente que quieren creer lo que quieren creer; y que cultivan —en el sentido más amplio de la palabra—, las Fake News como objeción a un mundo que no pueden ni quieren comprender. Quiero decir: todas estas palabras, „Prensa Hegemónica“, „Elite“ y todo eso que últimamente está tan en boga, son palabras que describen la sobreexigencia ante un discurso con el que esta sociedad, en su modus operandi moderno de una esfera pública razonable, se auto-in-forma. La sobreexigencia aparece cuando no se encuentra el trabajo que se está buscando, la sobreexigencia aparece cuando ya no se encuentran puntos en común con una sociedad (¡qué se yo de qué manera!) homogénea, y ahí es cuando se recae en el cultivo de las Fake News, que en esencia subsisten no porque deban ser creídas, sino porque otros creen en ellas; es decir: porque otros las comparten.
— ¿No aparece ahí otro juicio sobre el estado actual de la esfera pública digital, según el cual se tiende a la histeria, que todo sucede muy rápido, que es muy vertiginoso, etc.?
— Creo que sí. Aunque no estoy seguro en qué medida esa „histeria“ no sea parte de la descripción externa; ya que que podemos experimentar en nuestra propia… Yo, por ejemplo, lo noto en mi propia dinámica con el E-Mail o en Twitter: la vida en el mundo de los aparatos digitales, de los medios electrónicos, es una vida que posibilita el contacto permanente, y por momentos no solo lo posibilita sino que hasta lo impone, pero que puede ser controlado por nosotros (¡y esto es muy importante!) en la medida en la que participamos del contacto permanente pero siempre a nuestro propio rítmo. Eso que algunos denominan „histeria„,ese tipeo permanente sobre la pantalla de nuetrsos smartphones, para otros es una acción tranquilizante de la comprobación del hecho de que todo está bien: „Nada grave ha pasado, la vida de nuestros familiares continúa por los caminos habituales, en las oficinas, en las secretarías todo está bien, podemos volver a nuestras actividades analógicas“. Es decir: por un lado estamos fascinados (¡y esto también hay que decirlo!) por un lado estamos fascinados por la velocidad con la que somos capaces de comunicarnos con familia y compañeros de trabajo, y por otra parte buscamos todo el tiempo alejarnos de la posibilidad de la comunicación instantánea al asegurarnos de que no sucede nada preocupante; y eso solo es posible si chequeamos nuestros smartphones y después continuamos con nuestras actividades habituales.
— Suena como una descripción empática y sensible de lo que otros denominarían „Adicción al Smartphone“. Está explicando por qué estoy todo el tiempo mirando la pantalla de mi smartphone…
— Sí, bueno… sencillamente no tengo nada que ver con esa descripción, no es mía… Quizás yo mismo sea adicto, los adictos no son conscientes de su condición. Mientras uno crea que tiene las cosas bajo control, uno cree que está libre… libre de los efectos dañinos; y es eso justamente lo que nos introduce en la adicción, desde Baetson que lo sabemos, que describió el fenómeno estudiando a los alcohólicos… alguien que sostiene el vaso y dice „puedo beberte porque no me controlas“, y luego bebe, se convierte así en un adicto.
— Porque la situación se repite…
— Porque la situación se repite. Como dije, esa descripción no es mía; la puedo compartir, la puedo aceptar… pero pienso que ese tipo de crítica a menudo aparece junto a otra descripción paralela sobre la banalidad del contenido de la comunicación. „Estoy caminando en Broadway mientras me como un Hotdog“ ¿A quién le importa? En seguida los críticos de la „histeria“ y la „adicción“ hacen esa pregunta.
— Y las imágenes… que circulan en las redes de los platos de comida… las fotos de los Spaghetti…
— Sí, bueno, debo reconocer que a veces a mí también me molestan un poco [risas]; pero aún así: en medio de este mundo cada vez más nervioso (o quizás siempre haya sido igual de nervioso), es un pequeño, insignificante y maravilloso mensaje que le dice a los demás: „¡Todavía estoy aquí!“ „¡Me interesa lo que están haciendo!“ „Creo que a Uds. también les puede interesar lo que yo estoy haciendo, les envío esta foto y sigo comiendo!“ Lo repito una vez más: es una forma de conectividad tranquilizadora en el medio inquietante del Ordenador.
— Y en este marco, si volvemos a preguntar ¿Cómo, bajo estas circunstancias, se puede construír una esfera pública funcional…? ¿Cómo hacemos? Quiero decir; un público que bajo estas circunstancias… cómo dijo Ud. mismo: es propenso a la falsificación, al Fake, a lo estéril, es propenso a… ¿Cómo decirlo? Propenso a cosas banales que son adictivas.
— Creo que aquí sirve olvidar el singular: no hablar de „el público“ o „la esfera pública“, sino de „los públicos“ y „las esferas públicas“ en entender que existe un publico político, un público estético, un público educativo, un público religioso… Existe hasta una esfera pública del derecho, por ejemplo. Eso implica que la gente sabe perfectamente cuál es su área de interés y siempre está en condiciones (siempre y cuando no esté operando en el estado de amenaza y sobreexigencia del que hablamos antes) siempre está en condiciones de switchear entre lo que está haciendo y lo que no está haciendo, y de observar si lo que está haciendo sigue teniendo sentido… Yo hablaría de „los públicos“ y „las esferas públicas“, en plural.. Y también me parece importante observar, como lo hizo el sociólogo Gabriel Tarde en 1910, me parece importante observar el proceso de retroacoplamiento que se produce entre el público (o si quiere: una parte del público) y su proveedor de opinión correspondiente (por ejemplo el teatro, o el partido, o la iglesia, o cualquier productor de informacion que se le ocurra); un proceso de retroacoplamiento que se produce en un sendero muy angosto y que produce choques y fenómenos de control de aquello que se considera interesante, controlable, productivo; qué es entretenimiento, qué es publicidad, qué es quizás una noticia que amenaza con cambiar cosas o dar lugar a otras… En definitiva, no me importa tanto esa esfera puntual de lo público como representación de la sociedad en su conjunto, ni el desarrollo de una racionalidad social, como lo postula Habermas; si no que por el contrario, confío más el el conjunto de todos los públicos, cada uno de los cuales persigue intereses muchas veces irracionales, pero que en su interacción pueden potenciarse y frenarse unos a otros.
— Y que sin embargo conforman una serie, un „ensamble“ de esferas públicas…
— Funciona, sí, pero en el sentido que de extisten, de que „son„. No me animo a afirmar que cumplan una función positiva para algo, más allá de concentrar atención.
— Su perspectiva también está marcada por, o por lo menos Ud. hace incapié en su libro, que la digitalización de la sociedad… Que la expresión „Digitalización de la Sociedad“ funciona en dos direcciones: La sociedad es digitalizada; y la digitalización es socializada, podría decirse…
— La sociedad es el actor de la digitalización, de alguna manera hay que poner en marcha el aparato digital… hay una ejemplo muy bonito: en los hospitales de este mundo el ordenador tardó cuarenta años en pasar de los sótanos de los centros de cómputos a la cama del paciente… Cuarenta años…. quiere decir que hubo un actor que estaba interesado utilizar ordenadores; y al mismo tiempo (lo muestra la historia) el ordenador es el medio que digitaliza la sociedad(„Sociedad“ en genitivo objetivo). Y uniendo estos dos fenómenos, al final, nos encontramos con una sociedad que se digitaliza a sí misma. Así, nosotros estamos en control…
— Nosotros en el sentido de „Nosotros los seres Humanos
— Nosotros los seres Humanos en esta Sociedad, en donde al mismo tiempo estamos hablando (¡y con razón!) de que los ordenadores son los que determinan cómo interactuamos con los ordenadores
— Llegados a este punto quisiera que pudiera extenderse un poco sobre el tema, sobre todo pensando en el subtítulo de su libro, que suena ta poético… „El hueco que deja el ordenador“, en referencia a Alexander Kluge y su libro „El hueco que deja el diablo“… Aquí el diablo es el ordenador. ¿Cuál es el hueco que deja el ordenador?
— El hueco que deja el ordenador es el hueco en el que la sociedad, con sus formas tradicionales de la Política y la Economía, de la Justicia y de la Religión, etc., de la Familia, con esas formas heredadas, intenta modificar o conservar esa tradición, a favor de una vida con el ordenador y en el ordenador. Dicho más claramente: ningún software, ningún algoritmo puede decirnos cual ha de ser el correcto funcionamiento de la economía o de la política o de la familia; los aparatos digitales y los medios electrónicos están a la espera de que a esta sociedad se le ocurra una idea sobre cómo ensamblar todo, sobre cómo usarlos.
— ¿Es una llamada a la Libertad Humana? ¿A a capacidad de acción?
— Sí, quizás, pero yo no quisiera enfatizarlo tanto porque esa libertad está limitada por las posibilidades técnicas, que están en gran parte predeterminadas
— El hueco que deja el ordenador no es demasiado grande entonces…
— El hueco que deja el ordenador es solo el hueco del diseño de ciertos paquetes de software, y de la utilización de esos paquetes de software… En el hueco que deja el ordenador no hay lugar para preguntarse si podemos esquivar o evitar el ordenador. Ya no podemos.—
  1. En la traducción intenté mantener el carácter oral de la entrevista, lo que no pocas veces desembocó en repeticiones y una cierta falta de coherencia estilística que espero sepan disculpar.
submitted by jupixweb to filosofia_en_espanol [link] [comments]


2018.10.28 08:45 lulydelmar1 PESTE, PÁNICO MORAL Y REDES El rol de las nuevas aplicaciones en el irresistible ascenso de Bolsonaro

El rol de las redes sociales y las aplicaciones de mensajes directos (básicamente WhatsApp) en la campaña electoral de Jair Messias Bolsonaro es uno de los temas centrales de las nuevas formas de configuración política en Latinoamérica. Las noticias falsas, la propaganda, la construcción de un sentido común acrítico y la siembra de odio no son prácticas innovadoras ni en la historia política ni en la guerra. El intento de configurar sujetos pasivos y maleables ha sido estudiando desde hace siglos como sustrato de las luchas ideológicas orientadas a captar la voluntad social colectiva y dirigirla en provecho de intereses corporativos. Lo que ha cambiado es el canal de su propagación, su direccionalidad y el territorio donde se hacen más efectivas la circulación de mitos, versiones y consignas convincentes y sensibilizadoras.
La viralidad y la interactividad han suplantado la histórica verticalidad del discurso político. Estas han sustituido la característica direccionalidad descendente de los contenidos propuestos por el partido, el programa y el candidato. La campaña de Bolsonaro se sostuvo con gestualidades brutales y se apoyó en mitologías presentes en los miedos sociales acumulados, mucho más que en propuestas y proyectos. Para una gran parte de la población brasileña, sobre todo a aquella que posee menos capacidad crítica de evaluación de contenidos, la complejidad intrínseca de las políticas públicas es percibida como una entelequia enrevesada e incomprensible. Lula, un obrero metalúrgico, ha dejado su lugar a un brillante académico paulista. Bolsonaro es la retórica desnuda y brutal del cuartel. El PT endosó la simplicidad en un militar.
Los brasileños han cambiado las formas de interacción comunicacional y el acceso a la información. El celular ha pasado a ser el receptor prioritario de los intercambios noticiosos y sus habitantes acceden a novedades a partir de WhatsApp que cuenta con 120 millones de usuarios jóvenes y adultos, integrados en redes de afinidad que brindan una significativa pátina de confiabilidad sobre lo que envían y reciben. Dichos usuarios representan el 80 por ciento de todos los votantes brasileños y la campaña de Bolsonaro se efectivizó fundamentalmente por esa vía, sumada a la plataforma de cuatro redes sociales; Facebook, Twitter, Instagram y YouTube.
Según un informe elaborado por la Centro Estratégico Latinoamericano de Geopolítica, (CELAG) la distribución entre receptores de redes sociales de Bolsonaro, Haddad y Lula muestra una clara preponderancia del primero sobre los otros dos, incluso en la sumatoria de ambos dirigentes petistas. La particularidad de estos datos es que el peso etario de los seguidores se asienta en los más jóvenes, los denominados millenials, que tienen limitada exposición a la TV, no escuchan radio de frecuencia sino de internet y que se informan únicamente a través de redes segmentadas por grupos de interés. [1]
Una gran parte de la campaña fue instrumentada por consultoras expertas en algoritmos y análisis de audiencias, capaces de detectar los miedos y rechazos emocionales más profundos que atraviesan la sociedad. Varios de esos temores fueron previamente inoculados con inusitada persistencia por los medios hegemónicos, y luego dirigidos a específicos segmentos detectados con precisión demográfica y estadística. Estos últimos terminaron constituyéndose en el activismo político central del capitán del ejército, exonerado en 1988, bajo la acusación de programar atentados con explosivos en la central de abastecimiento Adutora del Guandu, que proveía de agua potable al municipio de Río de Janeiro. El paso subsiguiente consistió en utilizar a miles de influencers de redes (previamente detectados por poseer gran cantidad de seguidores) para multiplicar geométricamente las amenazas, las mentiras y las ocasionales tergiversaciones que pudieran maximizarse en la campaña. El paso final incluyó el uso de aplicaciones robotizadas capaces de analizar la big data inicial (provista por los ensayos de recepción), y dispuestas a evaluar el éxito o fracaso de las fake-news. Con esa información, los analistas se reorientaban y reposicionaban de forma precisa y ajustada en los ejes más consentidos.
El círculo viral predispuesto para lograr una ola electoral positiva a los intereses de la derecha brasileña se configuró a partir de siete ejes consensuados con el equipo de campaña de Bolsonaro, del que participa Steve Bannon, ex jefe de asesores de Donald Trump. Junto a este actuaron integrantes del Comando de Comunicaciones de Guerra Electrónica del Ejercito (CComGEx), capacitados en sociología, antropología, comunicación y estadística, saberes dispuestos para Tácticas y Procedimientos Operacionales (TTP), indudables dispositivos de guerra psicológica [2]. El espionaje no fue ajeno a esta operación: según el analista Rodrigo Lentz, Fernando Haddad fue monitoreado ilegalmente por equipos dirigidos por el general Sérgio Etchegoyen, actual integrante del ministerio de seguridad institucional de la presidencia de Brasil. [3]
Los capítulos de intoxicación comunicacional apócrifos, elegidos en forma prioritaria para deslegitimar a Fernando Haddad y al PT fueron los siguientes (1) La existencia de un supuesto “kit gay”, orientado a sexualizar a niñas y niños, que habría sido distribuido Haddad en escuelas públicas, mientras se desempeñaba como ministro de educación del gobierno de Lula. (2) La apelación a la crisis de Venezuela como potencial futuro de un gobierno petista. La difusión de góndolas vacías con el rótulo del chavismo fue la imagen central que acompañó esta viralización. (3) La propagación de una imagen de una anciana supuestamente agredida por militantes de izquierda (con la cara deformada por los golpes), cuando en realidad se trataba de la fotografía de una actor que había tenido un accidente. (4) La supuesta defensa del incesto por parte de Haddad, denunciado por uno de los ideólogos de la extrema derecha, Olavo Carvalho. (5) La pretendida intención del PT de legalizar la pedofilia. (6) La difusión de una foto de Dilma Rousseff como integrante de un batallón militar cubano.
Ninguna de estas viralizaciones sería eficaz sino fuese dirigida específicamente a quienes tienen menos capacidad crítica como para negarlas o contrastarlas con la realidad. Ese es el rol de los robots que analizan big data y que pueden orientar mensajes más efectivos a cada particular segmento social. El historiador Marc Bloch, fusilado por los nazis por su doble condición de judío y miembro de la resistencia francesa el 16 de junio de 1944, se preguntaba en un texto de 1921: “Las noticias falsas, en todas sus formas, han sido parte de la humanidad. ¿Cómo nacen? (…) Una falsedad solo se propaga y se amplifica, solo cobra vida con una condición: encontrar en al sociedad en la que cobra vida un caldo de cultivo favorable. En él, de forma inconsciente, los hombres expresan sus prejuicios, sus odios, sus temores”. Las fake-news no son nuevas. Sólo exigen sujetos que acepten creerlas para darle cabida a determinados miedos instalados. La solución de fondo supone la construcción de ciudadanos críticos. Poco manipulables por manipulaciones simbólicas.
Albert Camus, luego de la Segunda Guerra Mundial publicaba La Peste. En su último párrafo consignaba: “Pues él sabía que esta muchedumbre dichosa ignoraba lo que se puede leer en los libros, que el bacilo de la peste no muere ni desaparece jamás, que puede permanecer durante decenios dormido en los muebles, en la ropa, que espera pacientemente en las alcobas, en las bodegas, en las maletas, los pañuelos y los papeles, y que puede llegar un día en que la peste, para desgracia y enseñanza de los hombres, despierte a sus ratas y las mande a morir en una ciudad dichosa”. La peste ha vuelto. Se llama Bolsonaro. Un Macri sin marketing. Y desaforado.
[1]. http://www.celag.org/el-neoliberalismo-millenial-la-campana-bolsonaro/
[2]. Livro Branco de Defesa Nacional 2016, pag 90. En: https://www.defesa.gov.barquivos/2017/mes03/livro_branco_de_defesa_nacional_minuta.pdf
[3]. Lentz, Rodrigo: Militares, desinformación y batalla política. https://www.cartacapital.com.bpolitica/militares-des-informacao-e-batalha-politica

POR JORGE ELBAUM https://www.elcohetealaluna.com/peste-panico-moral-y-redes/


submitted by lulydelmar1 to podemos [link] [comments]


2018.05.29 08:53 DSCBank CON LA INCORPORACIÓN DE LA CALIGRAFÍA DE WEI FUZHI A DATASHIELD, LA CULTURA CHINA SE DESARROLLA GLOBALMENTE POR EL VIENTO DE BLOCKCHAIN.

CON LA INCORPORACIÓN DE LA CALIGRAFÍA DE WEI FUZHI A DATASHIELD, LA CULTURA CHINA SE DESARROLLA GLOBALMENTE POR EL VIENTO DE BLOCKCHAIN.
El poder cultural es una de las estrategias nacionales. Se puede fortalecer el poder blando cultural nacional y la influencia internacional de la cultura china, liberándose en mayor grado la productividad cultural mediante la innovación y la creación. Para responder al llamado del país, el equipo de DataShield ya logró la cooperación estratégica con el famoso calígrafo Wei Fuzhi, el hijo de Wei Yuanfu, el santo moderno de la caligrafía. Tiene como objetivo difundir la Caligrafía de Wei y promover la cultura china con la ola de blockchain. Por el presente, establecemos una plataforma personalizada para el arte de la Caligrafía de Wei, que proporciona un medio para que el equipo de DataShield la conozca bien y una visión profunda de la cultura china. Al mismo tiempo, también construirá un puente entre el equipo de DataShield y la principal caligrafía de China, proporcionando servicios de personalización y subasta de caligrafía y obras de arte para DataShield. Esta plataforma va a ser un pilar importante del territorio del imperio comercial de DSCBank, que realizará todos los pagos con el DSCB y proporcionará la mayor presión para el modelo de deflación de DSCB.
Wei Fuzhi Artista de nivel nacional. El fundador de la segunda generación de la caligrafía moral. La 27ª generación de discípulo de la facción del taoísmo Quanzhen Longmen. El descendiente de la 73ª generación de la Caligrafía de Wei, que es bueno en la escritura cursiva. Hereda y desarrolla sistemáticamente la Caligrafía de Wei. La mejor caligrafía de la edad moderna, una bendición para los descendientes Esta es la caligrafía de Wei Yuanfu El padre de Wei Fuzhi es Wei Yuanfu, es el Presidente Ejecutivo de la Asociación China de caligrafía. Tiene una licenciatura en caligrafía china sistemática, maestría, doctorado en educación superior. Es la generación 72ª de descendientes de "Ciencia del libro de Wei". El nombre de un artista que fue otorgado por la Asociación China de Derecho de Libros en 2005.En 2006 fue otorgado por la Asociación China de Derecho de Libros al Premio al logro de la vida artística. En 2007 fue enviado por la Asociación Mundial de Ciencias a los artistas más destacados del mundo. El vigésimo sexto discípulo del taoísmo en China heredó y desarrolló completamente la "caligrafía de Wei". Este mapa es una letra de Wei Yuanfu para Jiangwen Él dice: Él va a pasar un año por el camino de los otros diez años.Empezó a leer desde que era pequeño y tenía una visión única de la literatura china, y el período del milenio de la “la caligrafía de Wei”se había aprovechado y reflejado plenamente en él. La caligrafía de Wei está guiado por la escritura cursiva de la caligrafía china, creando un sistema de estilo muy profundo, sensato y armonioso, en armonía y armonía, emocional y racional, así como la libertad y la libertad.Demuestra el espíritu subjetivo en la creación de la caligrafía . Puede decirse que su libro es una bendición espiritual; su obra ha puesto en marcha el libro de los libros en una nueva cumbre. Este es el primer caligrafía que Petro ha escrito en el espacio. Su caligrafía está a disposición de las colectividades nacionales y extranjeras, cuyas obras se han almacenado ampliamente desde el Mar del Sur, el Salón del Pueblo, el Hotel Penitenciario, la Guardia Militar y la Guardia Nacional. En más de 100 países, tanto en el interior del país como en el extranjero, se han anexado sus obras. Jóvenes Talentos, Los Pilares del País Después de la famosa, WeiFuzhi es joven pero ha logrado cierto éxito. Él es un joven calígrafo famoso, el propagador de la cultura china y el pilar del país. WeiFuzhi, hombre, de 26 años. Actualmente estudia en Tsinghua Academia de Bellas Artes. El hogar ancestral está en Xiaxian, Shanxi. Es una artista de nivel nacional. El fundador de la segunda generación de la caligrafía moral. La 27ª generación de discípulo de la facción del taoísmo Quanzhen Longmen. El descendiente de la 73ª generación de la Caligrafía de Wei, que es bueno en la escritura cursiva. Hereda y desarrolla sistemáticamente la Caligrafía de Wei.
La foto muestra a WeiFuzhi entrevistado por central de televisión
Desde que era un niño, WeiFuzhi comenzó a estudiar los libros y tenía una comprensión única de la caligrafía china. La acumulación de la Caligrafía de Wei durante mil años ha sido plenamente demostrada y encarnada en él. Él integró la cultura del confucianismo y el taoísmo en la cultura de la caligrafía y utilizó la Doctrina de la medianía y la Naturaleza taoísta como los espíritus en su caligrafía. Al mismo tiempo, integró Taichí y esgrima en la caligrafía para crear un encanto de caligrafía único que es increíble para el mundo. Su fuente ancestral es el "Wei" de la famosa familia de caligrafía en Wei y Jin Dynasties. La señora Wei entrenó a Wang Xizhi, un santo de libros de una generación para China, para que fue admirado por generaciones posteriores.
La foto muestra a WeiFuzhi tomó una inscripción para el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia MaFeitong
WeiFuzhi se desempeña como miembro experto del Comité de Caligrafía y Arte de la Asociación China de Cultura Popular del Ministerio de Cultura, artista(caligrafo) de nivel nacional, embajador cultural de Bután, consultor de caligrafía de la Cámara de Comercio de Jinjiang, Fujian, consultor de arte de Taimei.com, consultor de caligrafía del templo de Foshan,y consultor de caligrafía de Arte Oriental también.
Esta es la foto de Wei Fuzhi y Bertie Ahern, el primer ministro de Irlanda.
Esta es la foto que Wei Fuzhi inscribió para la Embajada de los Estados Unidos.
En 2015 él organizó una exposición personal de caligrafía en Beijing que se informó por Canal de la Caligrafía del CCTV y más de 100 medios juntos. También Wei Fuzhi representó la caligrafía en el acto en el programa Apellidos en China de Anhui TV. Durante el primero de octubre de 2016, el período del día nacional, se encargó de organizar la exposición de caligrafía del China continental y Macao juntos, y eso fue bien acogida por la gente general de Macao. Él iba a Japón para exposiciones de intercambios culturales.
Esta es el foto de Wei Fuzhi y Tokugawa leyasu, el decimonoveno de Familia Tokugawa de Japón.
Eata es el foto que Wei Fuzhi inscribió para Chen Weiting y sacó una foto con él.
En 2017 publicó la publicación especial del Poste de China edición limitada de la colección preciosa de sellos por artista Wei Fuzhi para celebrar la decimonovena Asamblea Popular Nacional de China.
Esta foto es de edición limitada de la colección preciosa de sellos por artista Wei Fuzhi para celebrar la decimonovena Asamblea Popular Nacional de China.
Actualmente se exhiben algunas obras de caligrafía de Wei Fuzhi para que Dun Jiajun(los fanes leales de DSC Bank) contémplelas y aprenda la caligrafía de apellido Wei, y que desarrolle la cultura de la caligrafía china juntos.
“La caligrafía de apellido Wei”, que tiene fuente distante y corriente larga historia, desde tiempos antiguos hasta el presente, es uno de las élites de la caligrafía tradicional china incluso las culturas tradicionales. DSC Bank sigue avanzado y explota el mercado mundial. Una mayor unidad entre los dos fuertes, que pide prestado la fuerza de Cadena de Bloque, desarrolla ¨la caligrafía de apellido Wei¨ incluso ¨la cultura china¨, y propaga la caligrafía de apellido Wei, desarrolla las culturas tradicionales para que las caracteres chinos permanezcan erguidas en la cima del mundo.
submitted by DSCBank to u/DSCBank [link] [comments]


2018.04.12 18:02 theTrueFach4 Ultimate guide to sentarse en el colectivo lleno. (Bs.As)

Después de años viajando en colectivo 2/3 veces por día, uno se convierte en una especie de gurú de la intuicion bondística. Hoy por el módico precio de 250 pesitos voy a compartirles los secretos de este arte milenario.
Antes que nada, dejo en claro que yo viajo desde CABA al conurbano. Prometo efectividad 100% como Jorge Hane de reduce fat fast.
En el viaje de vuelta desde capital hacia sus chozas en el conurbano tienen que evitar a toda costa los siguientes personajes:
El tipo de traje (vuelve de laburar, la mayoría vive en el conurbano. Si viviese en capital es probable que ande en auto y no todo chivado en el 17 a Wilde)
Albañiles (Suelen ir hasta lo mas profundo del recorrido, jamas se bajan rápido).
Gente durmiendo (El que duerme sabe que tiene un viaje en el que puede palmar tranquilo un rato sin temor a pasarse, no te sentás ni en pedo).
Rochos (Se explica sola, no esperes que baje del bondi en Recoleta).
Lectores (El que lee, igual que quien duerme, sabe que tiene tiempo, no se baja).
Así como hay gente a evitar, hay pichones gente que baja rápido del colectivo.
Viejas pseudo-paquetas (Estas viejas se deliran toda la jubilación en pagar su alquiler en Palermo Soho solo para mantener una imagen, no suelen viajar lejos, mucho menos al conurbano, bajan en un toque)
Cualquier pibe/a que vuelve del colegio (Son pocos los que van al colegio muy lejos de su casa).
El que va muy bien vestido (Por lo general viven en los alrededores del centro, no esperes verlo bajar con su pilcha en el barro de Gonzalez Catan).
Los grupos de pibes jóvenes (A menos que vayan a bailar, se bajan en un toque).
La vieja que tiene bolsas de supermercado (No se suelen hacer las compras en la loma del orto que yo sepa).
Y bue, así hay un montón más que ahora no se me vienen a la cabeza, me interesa saber cuales son sus métodos. Generalmente acierto al que se va a bajar primero usando esta data.
submitted by theTrueFach4 to argentina [link] [comments]


2018.04.10 06:52 MexWevC All-American paradox: U.S. has long struggled with love-hate relationship with immigrants /Paradoja de todos los estadounidenses: Estados Unidos ha luchado durante mucho tiempo con la relación de amor-odio con los inmigrantes

PRIMERA ERA, 1840 a 1880
Los inmigrantes pobres y no calificados del norte de Europa y Asia llegaron a los Estados Unidos a mediados del siglo XIX. La mayoría de los inmigrantes europeos eran alemanes e irlandeses, y según la ley se los consideraba "blancos libres" capaces de obtener la ciudadanía.
La ciudadanía no era una opción para el creciente número de inmigrantes chinos y asiáticos que se establecían en la costa oeste. Estos inmigrantes eran blancos constantes de abuso y se suponía que las mujeres chinas eran prostitutas.
La creciente animadversión contra los asiáticos en todo el país condujo a leyes discriminatorias que permanecerían en los libros durante décadas. Leyes aprobadas durante esta era
1870: Ley de Naturalización
Permitió que los inmigrantes africanos y los afrodescendientes se convirtieran en ciudadanos estadounidenses. Otros no blancos siguieron sin poder obtener la ciudadanía.
1875: Ley de Exclusión Asiática
Estableció una regulación federal de inmigración.
Prohibido traer asiáticos a los EE. UU. Sin su consentimiento y abastecer a los asiáticos para el trabajo.
1882: Ley de Exclusión China
La primera ley para limitar la inmigración basada en una etnia específica.
Los "trabajadores calificados y no calificados y los chinos empleados en la minería" no podrán venir a Estados Unidos durante 10 años. Los tribunales estatales y federales prohibidos no otorgaron la ciudadanía a los inmigrantes chinos (esos tribunales tenían tanto poder en ese momento). El acto se extendió repetidamente a lo largo de las décadas, pero fue derogado en 1943 durante la Segunda Guerra Mundial para mantener una alianza militar con China. SEGUNDA ERA, 1890S A 1920S
Durante la próxima ola de inmigración, las leyes continuaron apuntando a los asiáticos, pero también trataron de desalentar la inmigración del sur y el este de Europa.
Los pobres, los enfermos y aquellos que defienden ciertas creencias políticas no podían ingresar bajo otras leyes nuevas. Las leyes que desalentaban la inmigración del sur de Europa, principalmente de Italia, reflejaban un sentimiento anticatólico generalizado. Leyes aprobadas durante esta era
1891: Ley de Inmigración
Estableció una Oficina de Inmigración federal y permitió la deportación ilegal de inmigrantes en el país o la exclusión de leyes anteriores.
También se prohíbe llevar personas a los EE. UU. Ilegalmente y prohibir una amplia variedad de personas, incluidos los polígamos, mendigos, "idiotas" y "personas que padecen una enfermedad contagiosa repugnante o peligrosa".
1892: Ley de Geary
Extendió la Ley de Exclusión de China por 10 años más.
Personas requeridas de ascendencia china, ya sean inmigrantes o nacidas en los Estados Unidos, para obtener documentos de identidad y portarlos en todo momento o enfrentar una prisión o deportación.
1921: Ley de cuotas de emergencia
Creó las primeras cuotas numéricas para la inmigración basadas en la nacionalidad para desalentar la inmigración desde el este y el sur de Europa, cuya gente era ampliamente considerada antiamericana debido a sus afiliaciones políticas y religiosas.
1924: Ley Johnson-Reed
Estableció un sistema de cuotas basado en el país de origen. Los inmigrantes del norte de Europa tenían más posibilidades de que se les permitiera quedarse que cualquier otro grupo, y los inmigrantes japoneses estaban prohibidos.
Inmigración anual limitada a 165,000, escalando casquetes anteriores. ERA ACTUAL, 1960S A PRESENTE
El sistema de inmigración vigente hoy comenzó a tomar forma con la Ley Hart-Celler de 1965, que eliminó el sistema de cuotas basado en el origen nacional.
Como reflejo de las condiciones globales más amplias, las leyes posteriores abordaron a los refugiados, la seguridad fronteriza o la inmigración ilegal. Las acciones ejecutivas del presidente Barack Obama provocaron elogios y críticas. Leyes aprobadas durante esta era
1965: Ley de Inmigración y Nacionalidad (Ley Hart-Celler)
Cambió drásticamente la política de inmigración al eliminar el sistema de cuotas basado en el origen nacional. La ley hizo hincapié en la admisión de trabajadores calificados y la reunificación familiar. No hubo límites en el número de familiares inmediatos de ciudadanos estadounidenses admitidos por año.
1986: Ley de Reforma y Control de la Inmigración (Ley Simpson-Mazzoli)
Una de las leyes de inmigración más radicales en la historia de los Estados Unidos, que permite la residencia permanente de los trabajadores que han vivido ilegalmente en los EE. UU. Desde 1982 o han trabajado en determinados trabajos agrícolas. La ley otorgó a casi 3 millones de personas un estatus legal, denunciado por muchos como "amnistía".
Pidió una aplicación más estricta de la frontera y sanciones a los empleadores que contratan ilegalmente a personas en el país (los críticos dicen que a las sanciones les faltaron los dientes y se aplicaron de manera desigual). Niños protegidos de aquellos legalizados por el acto de deportación. Creó una visa para trabajadores agrícolas temporeros y temporales, y el techo de inmigración anual aumentó a 540,000.
2002: Ley de Seguridad Nacional
Creó el Departamento de Seguridad Nacional después de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001.
Creó un sistema electrónico de datos para mantener información sobre la admisión de inmigrantes y sobre posibles motivos de expulsión del país.
2012: Acción diferida para llegadas infantiles (DACA)
Una acción ejecutiva, no una ley, que protegió a más de 752,000 jóvenes adultos de la deportación.
Concedieron permisos de trabajo por dos años a ciertas personas de entre 15 y 30 años que fueron traídas ilegalmente a Estados Unidos cuando eran niños.
2014: Acción diferida para padres de estadounidenses y residentes permanentes legales (DAPA)
Una acción ejecutiva, no una ley, que buscaba eliminar la amenaza de deportación para más de 4 millones de padres inmigrantes de ciudadanos estadounidenses o residentes permanentes legales.
La implementación de DACA fue inicialmente bloqueada por un juez federal. En junio, la administración Trump anunció que estaba terminando el programa.
INMIGRACIÓN EN LA ERA DEL TRUMP
El presidente Trump, quien tomó medidas drásticas contra la inmigración ilegal como una pieza central de su campaña, ha incrementado los esfuerzos de deportación y continúa pidiendo un muro en la frontera entre Estados Unidos y México.
2 de agosto: Proyecto de Ley de Reforma de la Inmigración Americana para un Empleo Fuerte (RAISE)
Trump respaldó esta medida que, en una desviación de la Ley Hart-Celler de 1965, crearía un sistema de inmigración basado en el mérito y las habilidades en lugar de las conexiones familiares. Se estima que la medida reduciría la inmigración legal a la mitad.
https://www.denverpost.com/2017/08/18/us-struggle-love-hate-relationship-with-immigrants/
FIRST ERA, 1840s TO 1880s
Poor and unskilled immigrants from Northern Europe and Asia poured into the United States in the mid-1800s. Most of the European immigrants were German and Irish, and under the law they were considered “free white persons” able to achieve citizenship.
Citizenship wasn’t an option for the growing numbers of Chinese and Asian immigrants settling on the West Coast. These immigrants were constant targets of abuse, and Chinese women were largely assumed to be prostitutes.
The growing animus against Asians across the country led to discriminatory laws that would remain on the books for decades. Laws passed during this era
1870: Naturalization Act
Allowed African immigrants and those of African descent to become U.S. citizens. Other nonwhites remained unable to obtain citizenship.
1875: Asian Exclusion Act
Established federal regulation of immigration.
Prohibited bringing Asians into the U.S. without their consent and supplying Asians for labor.
1882: Chinese Exclusion Act
The first law to limit immigration based on a specific ethnicity.
Prohibited “skilled and unskilled laborers and Chinese employed in mining” from coming to the U.S. for 10 years. Prohibited state and federal courts from granting citizenship to Chinese immigrants (those courts had such power at the time). The act was extended repeatedly over the decades but repealed in 1943 during World War II to maintain a military alliance with China. SECOND ERA, 1890S TO 1920S
During the next wave of immigration, laws continued to target Asians, but also tried to discourage immigration from Southern and Eastern Europe.
The poor, the sick and those espousing certain political beliefs were barred from entry under other new laws. Laws discouraging immigration from Southern Europe — mainly from Italy — reflected widespread anti-Catholic sentiment. Laws passed during this era
1891: Immigration Act
Established a federal Bureau of Immigration and allowed deportation of immigrants in the country illegally or excluded by previous laws.
Also prohibited bringing people to the U.S. unlawfully and banned a wide variety of individuals, including polygamists, paupers, “idiots” and “persons suffering from a loathsome or a dangerous contagious disease.”
1892: Geary Act
Extended the Chinese Exclusion Act for 10 more years.
Required people of Chinese ancestry, whether immigrants or U.S.-born, to obtain identification papers and carry them at all times or face prison or deportation.
1921: Emergency Quota Act
Created the first numerical quotas for immigration based on nationality to discourage immigration from Eastern and Southern Europe, whose people were widely considered un-American because of their political and religious affiliations.
1924: Johnson-Reed Act
Established a quota system based on country of origin. Northern European immigrants had better chances at being allowed to stay than any other groups, and Japanese immigrants were prohibited.
Limited annual immigration to 165,000, scaling back earlier caps. CURRENT ERA, 1960S TO PRESENT
The immigration system in place today began to take shape with the 1965 Hart-Celler Act, which eliminated the quota system based on national origin.
Reflecting larger, global conditions, later laws addressed refugees, border security or illegal immigration. Executive actions by President Barack Obama prompted praise and criticism. Laws passed during this era
1965: Immigration and Nationality Act (Hart-Celler Act)
Dramatically changed immigration policy by eliminating the quota system based on national origin. The law placed an emphasis on admitting skilled workers and family reunification. There were no limits on the number of immediate family members of U.S. citizens admitted per year.
1986: Immigration Reform and Control Act (Simpson-Mazzoli Act)
One of the most sweeping immigration laws in U.S. history, allowing permanent residency for workers who had lived in the U.S. illegally since 1982 or worked in certain agricultural jobs. The law gave almost 3 million people legal status, denounced by many as “amnesty.”
Called for stricter border enforcement and sanctions on employers hiring people in the country illegally (critics say the sanctions lacked teeth and have been applied unevenly). Protected children of those legalized by the act from deportation. Created a visa for temporary, seasonal agricultural workers, and the annual immigration ceiling rose to 540,000.
2002: Homeland Security Act
Created the Department of Homeland Security following the Sept. 11, 2001, terrorist attacks.
Created an electronic data system to maintain information on the admission of immigrants and on possible grounds for removal from the country.
2012: Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA)
An executive action, not a law, that shielded more than 752,000 young adults from deportation.
Granted two-year work permits to certain people ages 15 to 30 who were brought to the U.S. illegally as children.
2014: Deferred Action for Parents of Americans and Lawful Permanent Residents (DAPA)
An executive action, not a law, that sought to remove the threat of deportation for more than 4 million immigrant parents of U.S. citizens or lawful permanent residents.
Implementation of DAPA was initially blocked by a federal judge. In June the Trump administration announced it was ending the program.
IMMIGRATION IN THE TRUMP ERA
President Trump, who made cracking down on illegal immigration a centerpiece of his campaign, has stepped up deportation efforts and continues to call for a wall on the U.S.-Mexico border.
Aug. 2: Reforming American Immigration for Strong Employment (RAISE) bill
Trump endorsed this measure that, in a departure from the 1965 Hart-Celler Act, would create an immigration system based on merit and skills instead of family connections. It’s estimated the measure would cut legal immigration by half.
submitted by MexWevC to Mexico_News [link] [comments]


2016.07.26 22:40 anarxy_XXX Así se formó el ejército de los 1.500 'influencers' del PP

http://www.elconfidencial.com/elecciones-generales/2016-07-26/influencers-pp-campana-elecciones-26-junio_1237229/
La vicesecretaría de Comunicación dio un vuelco a las redes sociales y configuró con una búsqueda ciega una red de voluntarios que cada día 'mueve' contenidos de la formación popular
Los impredecibles resultados que obtuvo el Partido Popular en las elecciones del 26 de junio se explican, al menos en parte, por el uso que la formación hizo de las redes sociales. Ningún instituto demoscópico se acercó a los 137 escaños que Mariano Rajoy consiguió, aunque todos ellos advirtieron que la capacidad de movilización de los conservadores no tenía rival. Es decir, que los votantes del PP no se quedarían en casa. Pero la labor de comunicación online llevada a cabo en los pasillos de Génova fue lo que puso la verdadera guinda al pastel: votantes desencantados, votantes indecisos, votantes que en diciembre apostaron por Ciudadanos y votantes jóvenes optaron por la papeleta de la gaviota el último domingo de junio. La clave de la movilización está en un canal de Telegram. Isabelle Wrightme, enviada especial de la empresa de asesoría 'The Messina Group' (TMG) a la sede del PP durante las semanas de campaña electoral, tuvo gran protagonismo en la noche del día 26. Y no sólo por el 'selfie' que la experta en estrategia digital colgó en su Twitter con Rajoy "celebrando" los resultados, sino por el trabajo que ella y su equipo desempeñaron para que los populares alcanzaran el éxito, como ya hiciera antes en la Casa Blanca o en Reino Unido para aupar a David Cameron. TGM puso en marcha, como explicó el diario 'El Mundo', un plan para que Rajoy volviera a alcanzar La Moncloa a través del uso de big data -procesamiento de información en muchísimas bases de datos distintas- en busca de electores potenciales del partido en redes sociales y más concretamente en Facebook.
Sin embargo, el PP había empezado a trabajar en esta línea mucho antes de Isabelle, de TMG e incluso de las generales de diciembre. En junio de 2015 Rajoy anunció una revolución en la cúpula de la formación que afectó a varias de las vicesecretarías. Caras nuevas para el Partido Popular. También estrenó logo. Pablo Casado, uno de los elegidos, se puso al frente del área de Comunicación con un doble encargo "del jefe" muy claro: aumentar la presencia de los dirigentes en medios e impulsar a la formación en redes sociales. El objetivo era digital. El primer cometido tuvo efectos inmediatos y el PP empezó a participar en tertulias y protagonizar entrevistas televisivas... que culminaron con el propio Rajoy en programas como 'En la tuya o en la mía' (20-D) y 'El Hormiguero' en esta última campaña (26-J).
Respecto a lo segundo, el partido se puso en marcha** y a día de hoy una red aproximada de 1.500 voluntarios 'mueven' los contenidos relacionados con el PP todos los días en cada rincón de internet. Este 'ejército online' se creó a través de una 'búsqueda ciega' en Twitter y Facebook sobre los perfiles que más interactuaban con distintos contenidos relacionados con la formación y que arrojó un total de 3.000 perfiles. El equipo del PP rastreó aquellos nombres que más retuiteaban, daban a favorito, comentaban o compartían los contenidos sin saber de quiénes se trataba: ni su edad, ni su género, ni su trabajo, ni tampoco si eran afiliados, simpatizantes o dirigentes del propio partido.**
Contactaron con ellos por mensaje privado y a partir de entonces se constituyó una especie de tropa de 1.500 'influencers' que se comunican con la formación de manera oficial a través de un canal de Telegram -actualmente la aplicación de mensajería instantánea favorita del poder político en España- para coordinarse cada día en sus movimientos por la red. Los comunicados del partido en el chat comunitario son informativos y muy directos. Por ejemplo: "Esta noche Mariano Rajoy estará en El Hormiguero", o "Estos son los cinco grandes pactos que el presidente ha propuesto al resto de grupos". Y, de repente, manos a la obra: el ejército de voluntarios hace correr los mensajes como la pólvora, consigue un 'trending topic' en pocos minutos o comenta en directo la intervención de los populares en debates políticos.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Lo que no cuentan claro es con la red y multicuentas profesionales en crea ejercitos de trolls, pero supongo que ya poco pueden esconder y ya no les queda más remedio que al menos publicar la mitad en cuanto a voluntarios, naranjas de la china capuchina todos pagados ese sistema solo es profesional asi que contradictorio ..en cuanto al resto eso vale na pasta gansa...pero es gual pagan los españoles ;)
submitted by anarxy_XXX to podemos [link] [comments]


2016.07.04 00:46 359gcu La gurú de San Francisco que hizo ganar las elecciones a Mariano Rajoy

El PP contrató a la agencia de las campañas de Obama, Macri, Renzi y Cameron para preparar las elecciones
La victoria 'le costó' al partido 290.000 euros 03/07/2016 19:02 En la fiesta de la calle Génova, Isabelle celebra. Sonrisa congelada. Es la confirmación de su talento y su esfuerzo. Llegó a España a finales de mayo. Sin saber español. Trabajando más de 14 horas al día en la zona noble del Partido Popular. Que incluso la había mandado al hospital. Con los ojos rojísimos de tanto calcular y mirar estadísticas, el día de las elecciones es su Día D. El presidente Rajoy levanta los brazos en señal de victoria. Jorge Moragas -su jefe de gabinete en La Moncloa y responsable de la campaña de los populares, quien convenció a los líderes del partido de traer a España a la empresa para la que trabaja Isabelle: The Messina Group (TMG)- aprieta el puño. "Es un secreto. Deben mantenerlo en secreto", les dijo el consejero delegado de TMG, Jim Messina, a los altos cargos del PP. Y así fue. La llegada de Isabelle fue un secreto. Pero en el fondo es quien revolucionó la campaña electoral de Rajoy por dentro. La que permitió un éxito que sus rivales aún no se explican. Crónica desvela cómo trabajaron y cómo consiguieron arrebatarle los votos decisivos a los partidos de la competencia. Cómo el PP venció con la asesoría del equipo que antes ayudó a ganar a Barack Obama y David Cameron. Isabelle escribe el 27 de junio, 1.00 de la mañana. "Increíble resultado para el PP en España esta noche. Los sondeos públicos predijeron 117 escaños para el PP, TMG predijo 135, resultado final 137". Euforia.
Es un trabajo que comenzó cuando Jim Messina "arribó a España, en junio de 2015, por primera vez", nos confirman desde el epicentro del equipo de campaña. Pasó desapercibido. La discreción es, de facto, su principal virtud. Su fama mundial comienza cuando revoluciona la campaña de reelección de Obama en 2012. Su apodo: The Fixer (El Reparador). El reconocimiento a su labor con Obama, donde planteó una estrategia total basada en el uso del Big Data (administrar y procesar la información de enormes bases de datos) para captar electores, fue el abrazo ganador entre ambos cuando se hizo pública la victoria.
Jim es un caso único. Nació en 1969, lejos de los centros tecnológicos de EEUU, en Denver (Colorado). Se licenció en Políticas y Periodismo en la Universidad de Montana, en 1993. Pero aprendió a codearse con los mejores pronto: Steve Jobs (Apple) o Eric Schmidt (Google) o Steven Spielberg... De ellos aprendió que la tecnología, la innovación y la escenografía son claves. En los negocios, el entretenimiento y la política. Y eso le enseña a sus pupilos, como Isabelle. "Jim Messina acordó formalmente trabajar para el PP en la primavera de 2016. Ha visitado España varias veces, incluyendo el miércoles anterior al día de las elecciones", confirman a este suplemento.
"Isabelle ha vivido en España durante las últimas semanas de la campaña. Empujó al PP para intentar el voto táctico. Aplicó la teoría del voto táctico como hizo en el Reino Unido en la campaña de David Cameron". Voto táctico focalizado en el uso de la red social que ha marcado esta campaña: Facebook.
No hay fondos suficientes
¿Por qué no fue contratado para diciembre de 2015, para la primera vuelta? Dinero. No había fondos suficientes. Eso que Jorge Moragas, el gran impulsor de su llegada, trataba de convencerlos a todos ya entonces. Y se experimentó con una fórmula más tradicional. Obtuvieron sólo 123 escaños. Hubo caras largas y una enorme decepción. Llegaron a verlo todo perdido. Golpes de puño en los escritorios y lágrimas, incluso. Los pactos del PP con otros partidos eran imposibles. No salían las cuentas. El "asalto al cielo" de Podemos los había hundido. Pero era la primera ronda.
El fracaso de acuerdo entre PSOE, Ciudadanos y Podemos en cualquier escenario les dio otra oportunidad. Moragas vuelve a la carga. Había que contratar a Jim fuera como fuera. Un miembro del equipo de campaña del PP cuenta las negociaciones: "En diciembre no sale por dinero. Messina nos pedía un millón de euros".
Messina, acostumbrado a presupuestos abultados -se gastó 1.100 millones en la campaña de Obama y 29 en la de Cameron-, nunca entendió la primera negativa. En la segunda negociación hay más en juego y esta vez es Messina el que dice "no". Todos sus esfuerzos estaban focalizados en apoyar al primer ministro británico en su "Bremain", o no al Brexit. Intercede el propio David Cameron y convence a TMG para que apoyen a Rajoy, que es un socio apreciado. Y así llega Isabelle Wright a España.
Es responsable de Estrategia Digital de TMG. "Un genio... Y extraordinariamente atractiva", dicen quienes la conocen. La ayuda Ben Mallet. Los dos jóvenes con aspecto de veinteañeros se integran rápidamente en el equipo de campaña de Rajoy. La tarifa era casi un pacto de amigos: "Unos 100.000 euros... El servicio se reducía a la publicidad en Facebook. Queríamos el Ferrari pero sólo pudimos comprar las ruedas. ¿Nos valdría?", se preguntaba un alto cargo del PP.
La carrera contra reloj se inicia. Aun así, Isabelle se siente muy cómoda desde el inicio, sabe lidiar con la presión. Ella, que dirige la oficina de San Francisco de TMG, que previamente trabajó para una empresa de capital riesgo ayudando en sus inversiones en redes sociales, que se describe como residente en la ciudad del Golden Gate, Londres, Washington DC y Los Ángeles, añade otra urbe a su lista, la primera en castellano. Escribe un tuit el 30 de mayo: "Palacio de Moncloa. Un maravilloso Miró y comida española #lavidaesbuena #Madrid".
Desde el partido tuvieron que adaptarse. Primero, contratarles un traductor, pues ninguno de los chicos de Messina habla español. Otra persona del equipo de campaña describe su esfuerzo inicial: "Isabelle y Ben han trabajado 14 horas al día desde que llegaron a España. Vivían en el barrio de Salamanca. Estaban en un despacho en la séptima planta de Génova entre el de Pablo Casado y el de Andrea Levy. No entendían la falta de puntualidad. Han recibido ayuda de mucha gente. La chica se puso mala dos días y hubo que llevarla al hospital. Se asustó un poco. No han tenido fines de semana. Comían en los sitios aledaños a Génova. El equipo de redes sociales llegó a ser de 25 personas. Pero no había una relación directa entre ellos y ese equipo". Iban por libre. Su misión era secreta y apenas hubo tiempo para distracciones.
Otro miembro del partido añade: «Son muy jóvenes y han currado demasiado. Se les contacta tarde. Toda la parte de segmentación se hace por encuestas. Se han pegado una paliza de pelotas. Había que definir todos los targets (objetivos), los portavoces, los mensajes. El sistema es muy sencillo. Definir públicos muy claros, cuáles son los mensajes que interesan a esos públicos, cómo puedes localizar a esos públicos por sus perfiles de Facebook para comprar publicidad y llegar a ellos y luego qué tipo de mensajes tienes que mandarle a esos tíos. Ellos han definido esos grupos, ellos han hecho la compra y la agencia de publicidad Shackleton ha hecho la creatividad». Shackleton tenía una orden clara: el principal impulso iba a ser digital. Pero mientras Podemos atiborraba la red de tuits, donde son los amos, los del PP iban por la vía de Facebook.
Periodo de aprendizaje
¿Qué tuvieron que aprender Isabelle y Ben? Mucho. "Los problemas al principio eran que estos jóvenes no conocían la política española. Conocían el lado técnico, pero el lado político se lo teníamos que dar y explicar. Ellos no entendían las provincias, el sistema electoral de circunscripciones.Han tenido que aterrizar primero en el sistema español, luego en la política... El sistema proporcional al principio les choca porque si tú estás acostumbrado a que si ganas uno lo ganas todo, es radicalmente distinto. No es un sistema muy habitual. Todos los inputs [datos] se los hemos tenido que dar. Igual que los mensajes". Aprendieron rápido. Muy rápido.
El 13 de junio, Isabelle Wright está atenta a la actuación de los candidatos en el debate televisivo. Las teclas las presiona furtivamente. Lanza un retuit de su publicación de cabecera en España: The Spain Report (que da en inglés las más importantes noticias de España). Es una frase de Rajoy: "Predicar es fácil, lo difícil es gobernar".
Al acabar el debate, publica un vídeo en su Facebook personal. Es el presidente siendo fotografiado tras el encuentro con los líderes del PSOE, Podemos y Ciudadanos. "Gran desempeño del primer ministro Rajoy en el debate de esta noche", describe. El reconocimiento a su trabajo viene en los comentarios de sus amigos. Shelley escribe: "¡Muy orgullosa! ¡Estás triunfando en España! Pepe [sic, por PP] ganó el debate y nunca había visto a una mujer tan dedicada como tú y llegando tan lejos. Es un honor verte y me inspiras todos los días... Además, tu piso aquí no está tan mal". Gabi añade: "Todo gracias a ti".
A la distancia también sigue la campaña del Brexit donde está volcado todo TMG. Y ella en España desarrollando cómo ganar unas elecciones donde todos hablaban del sorpasso. Seguía una premisa de su maestro Jim Messina, una que había aprendido del mismísimo Bill Clinton: "Todas las elecciones son un referéndum sobre el futuro". No sobre el pasado. De allí un hashtag clave para indirectamente contraatacar a Podemos. #Afavor.
Mientras, nos comenta un dirigente del partido, "se reducían partidas como la publicidad en la calle, banderolas, etc. Teníamos más recursos para Facebook. Aparecían anuncios en función de los gustos. En redes ensayaron perfiles concretos. Apuntaron a las caras que mejor respuesta tenían -en compartidos y favoritos-, las de Soraya Sáenz de Santamaría y Pablo Casado. Sólo han circulado memes -imágenes multimedia usadas para transmitir ideas- de ellos". ¿A quién apuntaban? "A los votantes de Ciudadanos principalmente".
Era un método que ya le había funcionado. Así lo explican: "Era sincronizar los mensajes oportunos a las personas oportunas en el momento oportuno. Que es muy parecido a lo que hizo David Cameron en las legislativas británicas, donde también se produjo el bombazo respecto a lo que decían los sondeos". Y allí también estuvo Isabelle. Era lo que desde TMG conocen como "lograr el voto táctico".
La experiencia con Cameron
Las encuestas no eran las más optimistas. Algunas incluso hablaban de un derrumbe hasta los 117 escaños. Era trascendental el trabajo silente y complementario de Ben, que "se encargó del correo directo y de los textos que se repartieron puerta a puerta en los lugares seleccionados en los días finales, lo más cercano al 26-J", comentan desde la organización de la campaña. "Además hicimos más de 100 pruebas online para descubrir qué mensaje funcionaría en qué circunscripción electoral. Isabelle lideraba esto, hizo lo mismo para David Cameron en 2015".
La remontada iba en esta línea: "Era buscar bolsas de indecisos. En Argentina también se aplicó el mismo sistema en la campaña de Macri y también hubo un bombazo. Aquí replicamos ese modelo... No íbamos al votante tradicional del PP. Era una tontería gastarnos dinero cuando ya los teníamos asegurados", cuenta un alto cargo del PP.
Y llegó el Brexit. Los resultados le rompieron el corazón a Isabelle. Fue un golpe directo hacia Messina y su equipo. Con diferentes enemigos, se hablaba de que había perdido el toque mágico. Cameron dimitió. Pero los jefes de campaña decidieron que incluso podía serles útil.
"En el sistema de Jim Messina se lanzaron más de 500 mensajes. Y luego los propios vídeos que se fueron lanzando los últimos días de campaña estaban destinados ya no sólo a la viralización propia de las redes sociales sino a segmentos que eran muy sensibles al mensaje de voto útil y a los mensajes de la búsqueda o la unidad de la España moderada frente a la posibilidad de que Pablo Iglesias llegase a La Moncloa... No eran mensajes que lanzaban a un millón de personas. Los que más éxito tuvieron fueron los que se lanzaron el viernes tras el Brexit".
Jim se dio cuenta de la importancia de estos mensajes oportunos cuando trabajaba para Obama en su reelección de 2012. Los sondeos estaban apretados y él siempre se había vanagloriado de que los indecisos caerían en bloque. "Lo mismo ocurrió con Cameron. Lo mismo ocurrió con Macri". Le falló con el Brexit y las elecciones del 26 de junio eran -también- un examen para probar si Messina conserva la frescura. Sudor frío. Más cuando aún le quedan las elecciones italianas, el referéndum constitucional, con otro cliente selecto: Matteo Renzi en octubre.
Miembro del equipo de campaña del PP: "Sólo podíamos anunciarnos durante dos semanas por la ley electoral. Conseguimos un coste por impresión [aparición de un anuncio en el timeline o muro del usuario de Facebook] de promedio de medio céntimo de euro. No podíamos permitirnos pagar por click porque eso es mucho más caro. Diseñamos las audiencias a las que queríamos atacar con muchísimas variables. Buscábamos garantizar impactos y para eso pujamos para evitar que otros anunciantes nos robasen el espacio".
El presidente Barack Obama y Messina, su jefe de campaña, se abrazan al lograr la reelección en 2012. PETE SOUZA Era el todo o nada y se la jugaron al final. Gastaron los últimos euros. "El último día el PP sí optó por un modelo llamado reach and frequency [alcance y frecuencia] que permitía garantizar una audiencia concreta en un período corto de tiempo sin necesidad de pujar, para que nadie se interpusiese entre su público objetivo y el PP. Y lo usaron para lanzar los vídeos más exitosos. El de Pablo Iglesias dudando del euro en plena resaca del Brexit. Y el del líder de Podemos, en [el programa de TV] La Tuerka, celebrando que le habían metido una paliza a un policía".
¿Por qué Facebook?, le preguntamos a Natalia Basterrechea, directora de asuntos públicos de la red social en España: "La audiencia es fundamental. 22 millones de personas entran en Facebook en España mensualmente, y la política es un tema importante de conversación en la plataforma. Las elecciones generales fueron el tema más debatido en Facebook España en 2015. La conversación política en Facebook es auténtica. Es un lugar para hablar en tiempo real y de forma genuina sobre los temas que importan a los votantes españoles y tomar el pulso de la opinión pública. En total, desde enero de 2016, seis millones de personas han generado 90 millones de interacciones (me gusta, comentarios y contenido compartido) en torno a temas políticos". Esto lo vieron los miembros del equipo de segmentación: Jim, Isabelle, Ben y los locales José Cerdán, Eduardo Baeza (traductor, cicerone de Wright y marido de la cantante Nena Daconte), Andrés Medina y Abelardo Bethencourt, estos últimos miembros del gabinete del presidente. Y su apuesta publicitaria les costó 190.000 euros impuestos incluidos, que se sumaban a los 100.000 por la asesoría de TMG, según fuentes del partido.
El consultor político Iván Redondo analiza la estrategia utilizada: "En política el mensaje más efectivo es silencioso. No se cuenta en una rueda de prensa ni se hace visible en los medios. Y una estrategia de microtargeting te permite conectar y comunicarte directamente con tu votante objetivo sin intermediarios. Para cuando tus adversarios se dan cuenta, ya es tarde".
"A formar gobierno"
Cuando el 26 de junio se cierran los colegios electorales, la encuesta a pie de urna destroza al PP. Pero era ficción. Lo describe la propia Isabelle a la 1 de la mañana: "Increíble resultado para el PP en España esta noche. Los sondeos públicos predijeron 117 escaños para el PP, TMG predijo 135, resultado final 137". Ben Mallet se pronuncia también: "Ha sido un gran privilegio haber trabajado con un equipo tan dedicado y patriótico en una campaña de elecciones histórica. Me emociona saber que el Reino Unido no es el único país con terribles encuestadoras... [Rajoy] se ha ganado el derecho a formar gobierno".
El 27 de junio, a las 06.23, otro post de Ben. Es sólo una foto, la del equipo de Rajoy celebrando en el balcón de Génova con un cartel de "Gracias" al frente. Comenta Isabelle con una sola palabra: "¡Victoria!".
Todos los tuits de Isabelle y Ben cobran sentido el 28 de junio, a las 0.15. El gurú Messina rompe su silencio: "Felicitaciones a nuestro cliente español PM [primer ministro] Mariano Rajoy y al PP por su decisiva y dilatada victoria".
Era el modo de Jim de celebrar su éxito, el de los suyos, y que no había perdido su "toque mágico".
Ciudadanos y Podemos han pasado los siguientes días en KO. Los primeros, reunidos para entender cómo perdieron 400.000 votos y siete diputados. Los segundos pensando en un sorpasso devenido en gatillasso...
Sucedió así, cuentan desde lo más alto de la organización de la campaña del PP: "Moragas nos pidió que atacásamemos varias provincias concretas donde podían caer escaños de más. Los 12 que marcó los conseguimos. Luego cayeron dos más que no esperábamos: A Coruña y el decimoquinto de Madrid", comenta un miembro del PP. Las provincias a atacar que especificó Moragas fueron: Orense, Salamanca, Lleida, Madrid (para ganar 14), Badajoz, Toledo, Cuenca, Valencia, Alicante, Almería, Sevilla y Tenerife". El paso de 123 diputados a 137. Victoria a precio de saldo -290.000 euros- de El Reparador.
submitted by 359gcu to podemos [link] [comments]


2016.06.07 02:38 ShaunaDorothy Niños fugándose de los infiernos creados por EE.UU. - Refugiados centroamericanos: ¡Déjenlos quedarse! ¡Plenos derechos de ciudadanía para todos los inmigrantes! (Octubre de 2014)

https://archive.is/sBQxB
Espartaco No. 42 Octubre de 2014
Traducido de Workers Vanguard No. 1050, 8 de agosto.
Desde octubre de 2013 hasta junio de este año, la Patrulla Fronteriza detuvo a 57 mil niños no acompañados a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos: más del doble de los que capturaron durante los doce meses previos. Este incremento es parte de una tendencia a la alza durante los últimos tres años en el número de jóvenes migrantes, en gran mayoría provenientes de Honduras, Guatemala y El Salvador. La aterradora violencia y miseria extrema de las que huyen estos refugiados son resultado directo del dominio imperialista estadounidense sobre Centroamérica. Durante las últimas décadas, el tejido social de estos países se ha visto desgarrado por factores que van desde las guerras sucias de la década de 1980 (orquestadas por EE.UU.) hasta la creciente militarización bajo el pretexto de la “guerra contra las drogas”, pasando por la devastación económica producto de los tratados de “libre comercio” impuestos por Estados Unidos.
Las imágenes de junio de jóvenes migrantes comprimidos como sardinas en centros de detención atiborrados reencendieron el debate político sobre la “reforma” migratoria. El Partido Republicano y los comentaristas políticos de derecha aprovecharon la oportunidad para acusar a Obama de ser “laxo” en cuestiones migratorias. Mientras tanto, un frenesí reaccionario envolvió a varias ciudades fronterizas: de manera más dramática, en Murrieta, California, una turba, que incluía neonazis y Minutemen, llevó a cabo bloqueos contra los camiones que transportaban inmigrantes y escupió su veneno contra ellos. Varios pueblos y condados han adoptado o están considerando resoluciones para impedir que los inmigrantes sean alojados temporalmente ahí.
El presidente Obama ha enfatizado que los miles de niños refugiados no podrán quedarse en el país. En una entrevista del 27 de junio, aleccionó a los padres, diciendo: “No manden a sus hijos a la frontera”. Y después agregó: “Incluso si logran cruzar, van a ser mandados de regreso”. El “deportador en jefe” —que ha establecido un récord deportando a más de dos millones de inmigrantes en lo que va de su gobierno— solicitó al Congreso un paquete de ayuda de emergencia de 3 mil 700 millones de dólares, la mayoría de los cuales estarían destinados a fortalecer la seguridad en la frontera y acelerar las deportaciones.
Con este mismo objetivo, Obama está determinado a enmendar una ley de 2008 contra el tráfico de niños firmada por George W. Bush. Esta ley autoriza la expulsión inmediata de los niños mexicanos pero requiere que los niños de otros países que no hacen frontera, como es el caso de los centroamericanos, sean canalizados al Departamento de Salud y Servicios Humanos. Una vez ahí, deben pasar por un juicio migratorio o ser entregados a un familiar en EE.UU. Lo que busca ahora la Casa Blanca es dar a la Patrulla Fronteriza el poder para expulsar a estos niños tan rápido como sea posible, sin darles acceso a representación legal.
A mediados de julio, el presidente supervisó la deportación de un centenar de mujeres y niños a la ciudad hondureña de San Pedro Sula, la capital mundial del homicidio. Desde el derrocamiento respaldado por EE.UU. del populista burgués hondureño Manuel Zelaya en 2009, el país mantiene el índice de asesinatos más alto en el mundo. (El Salvador y Guatemala también figuran consistentemente entre los primeros cinco.) Durante la primera mitad de este año, se registraron 3 mil asesinatos en Honduras, un país con sólo 8 millones de habitantes —más o menos la población de la Ciudad de Nueva York—.
Al ver a sus hijos prácticamente destinados a morir, ya sea a manos de las bandas criminales o de los salvajes en el ejército y la policía, hay padres desesperados dispuestos a todo para permitir que sus niños escapen. En ocasiones, los niños son enviados solos en el peligroso viaje hacia El Norte (varios de ellos esperan reunirse con sus padres u otros parientes que ya viven en EE.UU.). Una vez allá, muchísimos de estos jóvenes refugiados buscan residencia permanente pidiendo asilo o el estatus de Inmigrante Juvenil Especial, usando como argumento el miedo totalmente justificado de morir en sus países de origen. El proceso de asilo es tortuoso y no hay garantía alguna de que éste será concedido. El abuso sexual y la violencia conectada con pandillas, por ejemplo, no son consideradas razones válidas para solicitar asilo.
Los refugiados centroamericanos deben ser liberados de inmediato y obtener el derecho a quedarse, ya sea a través del asilo o por cualquier otro medio. Los mismos gobernantes capitalistas estadounidenses que saquean a Centroamérica, en casa explotan a los obreros y los oprimidos. La defensa de los inmigrantes es de vital interés para el movimiento obrero y para todos los combatientes contra la discriminación racista. Toda la gente que logra llegar a este país, sin importar su edad o su motivación, debería gozar de los mismos derechos que los que nacieron aquí. Exigimos plenos derechos de ciudadanía para todos los inmigrantes, incluyendo el derecho a un pasaporte estadounidense y a recibir educación gratuita. ¡Alto a las deportaciones! ¡Libertad para todos los detenidos!
El “patio trasero” del imperialismo estadounidense
Los gobernantes capitalistas estadounidenses han considerado por muchos años a Latinoamérica como su patio trasero. Durante las primeras tres décadas del siglo XX, las tropas estadounidenses intervinieron en los países de Centroamérica y el Caribe en casi 20 ocasiones. Junto con el ejército venían los representantes de enormes corporaciones estadounidenses como la United Fruit Company. En Guatemala, Honduras y otros países burlonamente denominados “repúblicas bananeras”, los deseos de la United Fruit eran la ley. En Guatemala, Washington orquestó el derrocamiento del presidente populista burgués Jacobo Arbenz en 1954, después de que éste intentara nacionalizar algunas tierras propiedad de la United Fruit e implementar otras reformas.
Durante la década de 1980, EE.UU. financió, entrenó y proporcionó inteligencia a sangrientos regímenes basados en escuadrones de la muerte a lo largo de Centroamérica, quienes hicieron blanco de izquierdistas, sindicalistas, líderes campesinos y demás. Estas guerras sucias formaron parte de la Segunda Guerra Fría imperialista, con miras a la destrucción contrarrevolucionaria de la Unión Soviética, un estado obrero degenerado, y a revocar las conquistas de la Revolución Cubana, viendo a los izquierdistas locales como títeres soviéticos y cubanos. En el propio EE.UU. esta campaña bélica antisoviética tuvo su reflejo en el incremento de los ataques contra los sindicatos y la población negra.
En Guatemala, unas 200 mil personas —en su mayoría campesinos mayas— fueron asesinadas y otras 45 mil “desaparecidas” a lo largo de tres décadas de conflictos armados. Honduras fue el campo de entrenamiento de los reaccionarios contras patrocinados por EE.UU. para derrocar al gobierno nacionalista de izquierda de los sandinistas en Nicaragua. EE.UU. también enlistó al ejército hondureño en sus esfuerzos por destruir al Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional, una amplia insurgencia guerrillera que combatió contra la junta militar respaldada por Estados Unidos en El Salvador.
La oleada de inmigración hacia EE.UU. proveniente de Centroamérica data del periodo de la guerra sucia. En esa época, miles de salvadoreños que buscaban refugio en EE.UU. fueron deportados directamente de vuelta a las garras de los escuadrones de la muerte. Frente a esto, nosotros exigimos asilo para todos aquéllos que llegaran huyendo del horror derechista. En contraste con los refugiados que escapan del terror sangriento de los regímenes respaldados por EE.UU., Washington siempre ha dado la bienvenida a la peor gente, por ejemplo a los contrarrevolucionarios gusanos cubanos.
La imposición del TLCAN con México en 1994 y el Tratado de Libre Comercio de América Central (TLCAC) una década después trajo consigo incrementos adicionales en la migración a Estados Unidos, producto de la catástrofe económica que representaron esos tratados para millones de personas. Durante los años previos, el Fondo Monetario Internacional y otras agencias imperialistas habían dictado programas de “reestructuración de deudas”, que exigían el recorte de subsidios agrícolas y programas sociales. El TLCAN y el TLCAC incrementaron el número de campesinos arrastrados desde la tierra hacia la miseria urbana, habiendo eliminado las protecciones contra la importación de maíz y frijol de EE.UU., parte fundamental de la dieta de los pobres y los principales alimentos producidos por los campesinos. Esta situación de miseria fue exacerbada por la crisis económica global de 2008 —desatada por el capital financiero estadounidense— que produjo despidos masivos en las maquiladoras frente al desplome de la demanda de bienes de consumo.
Desde el inicio nos opusimos al TLCAN, la rapiña de “libre comercio” contra México, y a su equivalente centroamericano, porque sus únicos objetivos son el saqueo de estos países semicoloniales y el fortalecimiento del dominio de los amos estadounidenses. Esta perspectiva internacionalista proletaria contrasta agudamente con el chovinismo nacionalista de la burocracia sindical de la AFL-CIO, que denunció al TLCAN por supuestamente poner en riesgo los empleos estadounidenses.
En Honduras, las condiciones de los obreros y los pobres de la ciudad y el campo han empeorado significativamente desde que el régimen de Zelaya fue derrocado. El índice de homicidios está por las nubes, las pandillas están desatadas y el gasto en vivienda, salud y educación ha sufrido fuertes recortes. Después de ser elegido en 2005, el rico terrateniente Zelaya adoptó algunas medidas paliativas para limitar el descontento social y comenzó un proceso de acercamiento hacia la Venezuela de Hugo Chávez. Estas medidas hicieron enfurecer a EE.UU. y a amplios sectores de la burguesía hondureña, que conspiraron con éxito para derrocarlo en el golpe de 2009. Desde entonces, el gobierno de Obama ha respaldado completamente a los regímenes posteriores al golpe y continúa financiando a manos llenas a la policía y el ejército hondureños.
¡Abajo la “guerra contra las drogas”!
En una cumbre en julio de 2005 con los gobernantes de El Salvador, Guatemala y Honduras para hacer frente a la crisis de los niños refugiados, el presidente Obama elogió los esfuerzos de sus contrapartes centroamericanos para detener el flujo de migrantes pero los instó a hacer más. Desde 2008, Washington ha incrementado dramáticamente la ayuda y el entrenamiento para la policía de esos países bajo la bandera de la “guerra contra las drogas”.
Tanto la guerra contra las drogas como la “guerra contra las pandillas” no son más que pretextos para militarizar fuertemente la región. Estas medidas han incrementado la violencia e intensificado la represión contra la clase obrera y los pobres del campo y la ciudad. En el grueso de los países donde el gobierno supuestamente combate la narcoviolencia, el aparato estatal entero está absolutamente compenetrado con los cárteles de la droga; todos, desde la policía hasta los políticos, están involucrados hasta el cuello en el próspero mercado de la droga.
Los marxistas nos oponemos a la “guerra contra las drogas”, que no es sino una cobertura para la intervención militar imperialista a lo largo de América Latina y no ha traído más que terror y muerte a barrios pobres y áreas rurales en toda la región. En EE.UU., la “guerra contra las drogas” ha sido durante décadas el motor del encarcelamiento masivo de los negros y, cada vez más, también de los latinos y los inmigrantes. De igual forma, la “guerra contra las pandillas” criminaliza aún más a la juventud pobre y obrera, al tiempo que incrementa los poderes represivos del estado capitalista.
En Centroamérica, el flujo masivo de campesinos arruinados hacia las ciudades ha creado un campo fértil para el auge de la “economía informal”. Al ver sus ocupaciones tradicionales destruidas debido al “libre comercio” imperialista, muchas personas en Latinoamérica no encuentran otra forma de sobrevivir más que cultivando, vendiendo y transportando drogas, o emigrando. Llamamos por la despenalización de todas las drogas y por el retiro de todas las bases y fuerzas militares estadounidenses en Latinoamérica y el Caribe. Al eliminar los márgenes de ganancia estratosféricos producto del comercio ilegal de las drogas, la despenalización también reduciría el crimen y la violencia.
La migración y la sociedad capitalista
Tratando de sacar ventaja de la simpatía hacia los niños refugiados, algunos miembros del Partido Demócrata una vez más se presentan como “amigos de los inmigrantes”, con miras a las elecciones intermedias. Los liberales han estado muy ocupados tratando de presionar a Obama para que ignore al Congreso y promulgue una orden ejecutiva para implementar la “reforma” migratoria. Nosotros daríamos la bienvenida a cualquier reforma que en los hechos otorgue algún tipo de derechos o de protección legal para los inmigrantes. Pero nada de lo que el gobierno ha propuesto mejoraría realmente su situación.
Las propuestas bipartidistas de reforma respaldadas por la Casa Blanca están dirigidas a crear un estrato absolutamente vulnerable de la población, obligado a pagar grandes cantidades de dinero por el privilegio de trabajar a cambio de una miseria, sin protección laboral, sin estatus migratorio fijo, sin derechos democráticos y sin ningún tipo de acceso al bienestar social. Este propósito está en línea con los intereses de un sector de la burguesía estadounidense, que busca mantener una fuente de mano de obra inmigrante barata e indefensa —sobre todo para fomentar la división entre la clase obrera—. El ala más nativista de la burguesía, mientras tanto, despotrica contra los “invasores” y los “criminales” que cruzan la frontera, presentando a los inmigrantes como una carga sobre el mercado laboral, la vivienda y el sistema de salud.
Ambas partes concuerdan en su determinación para fortalecer la vigilancia de la frontera. El actual gobierno ha continuado la expansión de la infraestructura de la Patrulla Fronteriza y la militarización de la frontera a niveles sin precedentes, empujando a los inmigrantes a tomar caminos cada vez más peligrosos para ingresar al país. Desde 2010, agentes fronterizos han matado al menos a 28 inmigrantes. En 2012, guardias fronterizos de EE.UU. abatieron a un adolescente mexicano de 16 años con ocho disparos en la espalda, con la justificación de que estaba lanzando piedras mientras caminaba en Nogales, en el lado mexicano de la frontera. Si caen en manos de los federales, los inmigrantes son arrastrados a centros de detención marcados por condiciones terribles. Cientos de detenidos en el Northwest Detention Center en las afueras de Tacoma, Washington, han llevado a cabo una serie de huelgas de hambre este año, protestando tanto contra las deportaciones como contra su desesperada situación actual, bajo la cual son obligados a trabajar en virtual esclavitud.
Los inmigrantes no son sólo víctimas, también constituyen una parte crucial y vibrante de la clase obrera estadounidense. Los trabajadores deben combatir los venenosos intentos de la patronal de poner en conflicto a quienes nacieron en EE.UU. contra los inmigrantes, muchos de los cuales llevan a cabo los trabajos más peligrosos y menos deseables. Organizar a estos trabajadores es crucial para revitalizar al movimiento sindical. El primer paso en la lucha contra la explotación de los obreros y la opresión de los inmigrantes, así como contra el racismo hacia la población negra, es reconocer que los obreros y los capitalistas no comparten un “interés nacional” común. La clase obrera sólo puede mejorar su situación aliándose con los oprimidos en una lucha de clases contra su “propia” clase dominante. Una perspectiva así es un anatema para la burocracia sindical, siempre leal al capitalismo y a sus representantes políticos, particularmente en el Partido Demócrata.
Lo que necesitamos es una revolución obrera que remplace el sistema capitalista de ganancias, marcado por las crisis, con una economía planificada y socializada a escala internacional. Sólo la revolución socialista puede dar fin a la creciente miseria de las masas trabajadoras, tanto en los países capitalistas dependientes como México y Honduras, como en los centros imperialistas. Cuando la clase obrera sea la que controle la sociedad, las necesidades básicas como la vivienda, la salud y el empleo no serán cosas para las que la gente necesite arriesgar la vida. La violencia, la pobreza y la miseria endémicas al orden imperialista quedarán reducidas a un capítulo del pasado.
Corrección
En el artículo “Refugiados centroamericanos: ¡Déjenlos quedarse!” de Espartaco (octubre de 2014) pasamos por alto un error de traducción evidente, al publicar que “En una cumbre en julio de 2005 con los gobernantes de El Salvador, Guatemala y Honduras...el presidente Obama elogió los esfuerzos de sus contrapartes”. En 2005 Obama no era presidente. La referencia en Workers Vanguard (donde se publicó originalmente el artículo) es a una cumbre del 25 de julio de 2014.
http://www.icl-fi.org/espanol/eo/42/refugiados.html
submitted by ShaunaDorothy to Espartaco [link] [comments]


2016.06.04 04:04 ShaunaDorothy Chile: Protestas masivas exigen educación gratuita (diciembre de 2011)

https://archive.is/iolzP
Joven Espartaco diciembre de 2011
A continuación publicamos, ligeramen te editado, un artículo de Workers Vanguard, periódico de nuestros camaradas de la SL/U.S., No. 990, 11 de noviembre de 2011.
Durante meses, Chile se ha visto sacudido por protestas masivas que comenzaron con la lucha por la gratuidad de la educación superior. Desde mayo, cientos de miles de estudiantes universitarios y de bachillerato se han mantenido en huelga, ocupando escuelas y campus alrededor del país, en tanto que la capital Santiago y el país entero han sido escenario de manifestaciones gigantescas. La furia contenida por varios años contra la arraigada desigualdad en el sistema educativo y la falta de financiamiento ha estallado. Un artículo en el sitio web de la BBC News (11 de agosto) señalaba: “La raíz del enojo de los estudiantes es su percepción de que el sistema educativo chileno es sumamente injusto; a los estudiantes ricos les otorga acceso a algunas de las mejores escuelas en América Latina, mientras que a los pupilos pobres los consigna a escuelas estatales en mal estado y con escaso presupuesto”.
El gobierno de derecha, encabezado por el multimillonario Sebastián Piñera del partido Renovación Nacional, ha respondido a las protestas con salvaje represión estatal. Con frecuencia, los manifestantes han sido víctimas de gas lacrimógeno, cañones de agua y golpizas. Miles han sido arrestados y brutalizados por la fuerza policiaca militarizada, los carabineros. El 25 de agosto, Manuel Gutiérrez, de 16 años, murió por un disparo de la policía mientras pasaba por una manifestación en Santiago.
La lucha estudiantil ha servido como polo de atracción del descontento más amplio de los trabajadores de Chile. Las familias, muchas de las cuales se han endeudado enormemente para financiar la educación de sus hijos, han salido a las calles en solidaridad con los estudiantes, protestando con cacerolazos. Los sindicalistas de la Central Unitaria de Trabajadores (CUT) se han movilizado en apoyo a los estudiantes, realizando paros de dos días en agosto y octubre y sumándose a las manifestaciones de cientos de miles. Los trabajadores han venido exigiendo mejoras en los servicios de salud pública, pensiones y derechos sindicales.
En Chile existen la educación pública y la privada, pero la educación pública no es gratuita. Las instituciones encargadas de proporcionar educación básica (primaria) y media (secundaria y preparatoria) se dividen en: colegios municipales (financiados por el estado pero con cuotas), los colegios particulares subvencionados (la mayoría tienen fines de lucro y todas reciben apoyos estatales), los que son administrados por las llamadas corporaciones de administración delegada (propiedad del estado pero administradas por instituciones empresariales) —todas las anteriores tienen cuotas diferenciadas— y los colegios particulares.
Del total de estudiantes de secundaria, cerca del 40 por ciento estudia en colegios públicos (municipales), mientras que el 50 por ciento lo hace en escuelas subvencionadas. El resto recurre a educación privada. Más de la mitad de las escuelas y la mayoría de las universidades son privadas. El 80 por ciento de los universitarios estudia en instituciones privadas creadas durante la dictadura militar. Del total de dinero que se destina a la educación superior a nivel nacional el 79 por ciento proviene directamente de las familias. Las cuotas que se cobran en nivel medio y superior son elevadas y los créditos para pagarlas conllevan altos intereses. Como señaló The Nation (18 de agosto), el salario mínimo mensual promedio es de 385 dólares, mientras que la colegiatura promedio es de 485 dólares mensuales y el promedio de la deuda de los estudiantes después de graduarse es de 40 mil dólares. Según una comparación internacional de los estándares educativos realizada por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE), Chile se encuentra en el lugar 64 de los 65 países evaluados en términos de la segregación según la clase social en escuelas y universidades. Las escuelas privadas de educación básica y media, incluidas las que opera la iglesia católica, reciben subsidios del estado por medio de un sistema de vouchers (cupones). Dado que las colegiaturas se cobran adicionalmente al voucher, este sistema ha beneficiado predominantemente a las familias más ricas. Una demanda central de los estudiantes en huelga es acabar con “la educación con fines de lucro” y con el financiamiento estatal de las escuelas privadas.
Pinochet, la Concertación y la educación
La privatización de amplios sectores del sistema educativo data de la política hambreadora de “libre mercado” implementada bajo la dictadura asesina de Augusto Pinochet. Pinochet llegó al poder en 1973 a través de un golpe militar que derrocó al gobierno de la Unidad Popular (UP) encabezado por Salvador Allende, líder del Partido Socialista (PS). La UP era un frente popular clásico: una alianza de partidos obreros reformistas, principalmente el PS y el Partido Comunista (PC), con fuerzas burguesas —el pequeño Partido Radical así como algunos de la Democracia Cristiana—. El gobierno de Allende no era, como sostienen los reformistas alrededor del mundo, un “gobierno del pueblo” que estuviera introduciendo gradualmente el socialismo. Era un gobierno comprometido a mantener el capitalismo. La presencia de partidos burgueses en la coalición de la UP era una garantía para los capitalistas de que los partidos obreros no tomarían medida alguna que pudiera amenazar su sistema de ganancias.
Incluso antes de asumir el cargo, Allende firmó un acuerdo comprometiéndose a impedir la formación de fuerzas armadas “privadas”, es decir, de milicias obreras. El gobierno de Allende desarmó a los trabajadores tanto confiscando sus armas como sembrando ilusiones en un “camino pacífico hacia el socialismo”. Esto pavimentó el camino para que la burguesía aplastara a la clase obrera. Con el apoyo del imperialismo estadounidense, la junta de Pinochet asesinó a por lo menos 30 mil izquierdistas, obreros y campesinos, y envió a quién sabe cuántos miles más a campos de concentración y al exilio.
Este sangriento terror estatal, dirigido a destruir la combatividad del proletariado chileno, le permitió a la burguesía implementar el programa de austeridad económica —una “terapia de shock”— desarrollado por Milton Friedman, economista de la Universidad de Chicago. Al ver que las grandes universidades estatales eran campo fértil para la radicalización y la protesta, Pinochet redujo el financiamiento destinado a éstas y más tarde promovió la proliferación de universidades privadas.
Tras la dictadura de Pinochet, que llegó a su fin en 1990, siguieron 20 años de dominio de la coalición de “centro-izquierda” de la Concertación, que afirmaba estar restaurando la democracia en Chile. Este nuevo frente popular del PS con la Democracia Cristiana y otras tendencias recibió de la burguesía el mandato de traer a Chile “estabilidad” y crecimiento económico. Pero para los obreros, para los pobres del campo y la ciudad y para las oprimidas minorías indígenas como los mapuches, los gobiernos capitalistas de la Concertación y más recientemente el de Piñera sólo han significado la persistencia de la pobreza y la desigualdad generalizadas. Chile tiene el ingreso per cápita más alto de América Latina. Al mismo tiempo está clasificado como uno de los quince países con mayor desigualdad en el mundo en un informe de desarrollo de la ONU de 2010.
¡Educación gratuita y de calidad para todos!
Los gobernantes burgueses mantienen escuelas de élite para garantizar la calidad de la educación de sus hijos y para entrenar a los administradores y técnicos que se necesitan para dirigir el sistema capitalista. Cuando se trata de la clase obrera y los pobres, los capitalistas buscan gastar en educación sólo lo que calculan que pueden recuperar en ganancias.
Un punto de referencia para los estudiantes que se manifiestan hoy en Chile es la huelga masiva de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) de 1999-2000. Durante nueve meses y medio, los estudiantes mantuvieron cerrada la UNAM en una dura batalla en contra de los ataques al acceso a la universidad para jóvenes obreros y pobres. Nuestros camaradas del Grupo Espartaquista de México intervinieron activamente en la huelga, señalando la necesidad de los estudiantes de aliarse con el poder social de la clase obrera y combatiendo las ilusiones en el populista burgués Partido de la Revolución Democrática. La huelga encontró apoyo entre sectores clave de la clase obrera al intersecar el amplio descontento en contra de la austeridad capitalista. Sin embargo, la dirección sindical procapitalista fue en gran medida responsable de desmovilizar a los obreros y dejar que la huelga estudiantil quedara aislada. Aunque la huelga logró evitar la imposición de cuotas —una conquista importante— al final fue aplastada por la brutal represión estatal.
En un artículo evaluando las lecciones de la huelga de la UNAM, el GEM exigió la abolición de la administración universitaria burguesa y llamó por el control de la universidad por parte de los estudiantes, profesores y trabajadores (“Un análisis marxista de la huelga de la UNAM de 1999-2000”, Espartaco No. 31, primavera de 2009). El artículo señala: “Estas consignas, junto con nuestro llamado principal por una educación gratuita y de calidad para todos, apuntan hacia la necesidad de la revolución socialista, la única manera de poner la educación y la cultura en su conjunto no sólo al alcance, sino también al servicio de las masas”.
Para que la educación sea verdaderamente accesible para todos, luchamos no sólo por abolir las cuotas y por nacionalizar las universidades privadas, sino también por admisiones abiertas —todos los que quieran estudiar deberían poder hacerlo— y por subsidios estatales para los estudiantes. Sólo será posible asegurar el acceso de todo mundo a servicios educativos y de salud de calidad y a trabajos y vivienda dignos cuando la clase obrera haya tomado control de las minas, las fábricas y los bancos, y los haya puesto al servicio de las necesidades de los trabajadores y no de las de un puñado diminuto de explotadores capitalistas. Para ello se requiere una revolución socialista que barra con el estado capitalista y expropie a la burguesía.
El poder obrero es clave
Coincidiendo con las manifestaciones estudiantiles chilenas, los mineros —el sector más poderoso y estratégico del proletariado— han llevado a cabo una serie de huelgas en los últimos meses. Chile es el principal productor mundial de cobre y la burguesía chilena y sus patrones imperialistas han obtenido ganancias masivas con el alza en los precios del cobre en años recientes. En julio, los trabajadores de las minas estatales Codelco, las cuales producen más del diez por ciento del cobre del mundo, llevaron a cabo un paro de 24 horas en contra de medidas encaminadas a la privatización. Un poco después, en ese mismo mes, más de dos mil mineros paralizaron por dos semanas La Escondida, la mina de cobre más grande del mundo, exigiendo mejores salarios y prestaciones. La huelga le costó 30 millones de dólares diarios a BHP Billiton y sus socios.
A finales de octubre los obreros de Collahuasi, la tercera mina de cobre más grande del mundo, se fueron a huelga por el pago de bonos. Esta huelga siguió a la del año pasado —la más larga que haya habido en una mina privada en Chile— en la que los obreros resistieron por 32 días contra sus patrones de Xstrata y Anglo American. Durante las recientes acciones el dirigente del sindicato minero, Cristian Arancibia, dijo: “Además de nuestras demandas como trabajadores de una transnacional tan poderosa como Collahuasi, también esta movilización es una forma de expresar nuestro respaldo a las demandas del movimiento estudiantil, en nuestra calidad de padres y apoderados de miles de jóvenes que están dando un ejemplo en la lucha por las reivindicaciones sociales” (www.radio.uchile.cl, 29 de octubre).
Es el poder social de obreros como éstos, capaces de detener el flujo de ganancias, lo que debe ejercerse en la lucha por educación gratuita y de calidad para todos. Los estudiantes son una capa pequeñoburguesa en la sociedad, sin relación directa con los medios de producción y en consecuencia, con poco poder social propio. Sin embargo, sus luchas pueden ser un catalizador para luchas sociales y de clase más amplias. Así sucedió en Francia en mayo de 1968, cuando las protestas estudiantiles fueron el precursor inmediato de una huelga general de millones de obreros que condujo a una situación prerrevolucionaria. Posteriormente, los obreros fueron vendidos por los falsos dirigentes reformistas del Partido Comunista Francés (ver “France, May 1968” [Francia, mayo de 1968], Workers Vanguard Nos. 972, 974 y 976, 21 de enero, 18 de febrero, 18 de marzo). El punto es que los estudiantes radicales no vean a la clase obrera simplemente como un aliado en su lucha, sino como la única clase que, gracias a su posición única en la producción capitalista, tiene el poder de derrocar al sistema basado en la ganancia.
Las principales organizaciones estudiantiles están dirigidas por miembros del PC y el PS, así como ocurre con la CUT. Estos falsos dirigentes reformistas son un obstáculo fundamental para movilizar el poder social de la clase obrera, promoviendo la misma política frentepopulista que llevó a la sangrienta derrota de 1973. El PC y el PS predican la traicionera idea de que, a través de reformas democráticas, el capitalismo chileno puede actuar en interés de los trabajadores y los oprimidos. Un ejemplo es el llamado de los dirigentes estudiantiles al gobierno de Piñera para que financie la educación gratuita incrementando los impuestos sobre las ganancias mineras, renacionalizando una porción mayor de la industria del cobre y recortando el presupuesto militar, ¡como si el problema fuera que la burguesía no sepa de dónde sacar el dinero para financiar la educación! Aunque las protestas estudiantiles han empujado a Piñera a dar un poco más de dinero estatal para la educación, su verdadera respuesta fue el proyecto de ley que presentó al Congreso mientras se sentaba a “negociar” con los dirigentes estudiantiles. La ley propuesta impone sentencias de cinco años de prisión para los estudiantes que ocupen escuelas o bloqueen el tráfico, junto con varias otras medidas represivas.
Ilusiones en la democracia burguesa
Según el sitio web del Guardian de Londres (7 de octubre), Camila Vallejo, dirigente juvenil del PC, “dijo que los estudiantes se están preparando desde ahora para hacer que el gobierno la pague en las próximas elecciones”. De cara a las elecciones municipales el año entrante y las presidenciales en 2013, los camaradas de Vallejo en el Congreso han estado discutiendo una potencial alianza electoral con los dirigentes del Partido por la Democracia, una parte integral de la coalición de la Concertación. A pesar de toda la retórica del PC contra Piñera y la Concertación, es evidente que el PC está buscando canalizar el descontento en las calles hacia una nueva alianza electoral izquierdista.
El PC y muchos otros de la izquierda también llaman por una nueva constitución y un plebiscito sobre la reforma educativa. La constitución actual data de 1980, cuando Pinochet estaba en el poder, y mantiene muchas de las restricciones sobre las libertades democráticas de su régimen al tiempo que se dirige específicamente contra los obreros, prohibiendo que los empleados estatales se vayan a huelga e impidiendo que los dirigentes sindicales sean miembros de partidos políticos. Mientras que los trotskistas nos oponemos a esta clase de disposiciones reaccionarias y apoyamos las luchas obreras contra ellas, los dirigentes reformistas del PS y el PC buscan canalizar el justo odio de los obreros contra la herencia de la dictadura de Pinochet en ilusiones en la democracia burguesa.
La protección de los derechos de la propiedad capitalista frente a las amenazas del proletariado está consagrada en todas las constituciones burguesas. Mientras las minas, las fábricas y los bancos permanezcan en manos de la clase capitalista, Chile seguirá siendo una dictadura del capital. Esta dictadura es defendida por el aparato represivo del estado capitalista: el ejército, la policía, los tribunales y las cárceles. Las trampas democráticas del parlamento, referendos y constituciones son usadas por la burguesía para ocultar que el estado capitalista es una máquina que sirve para la represión violenta del proletariado. Como explicó V.I. Lenin, dirigente de la Revolución de Octubre de 1917: “La burguesía se ve obligada a recurrir a la hipocresía y a calificar de ‘gobierno de todo el pueblo’ o democracia en general, o democracia pura, a la república democrática (burguesa) que, en la práctica, es la dictadura de la burguesía, la dictadura ejercida por los explotadores contra los trabajadores”(“‘Democracia’ y dictadura”, diciembre de 1918).
La sangrienta derrota del “camino pacífico al socialismo” de Allende proporciona una muy vívida confirmación de la enseñanza de Karl Marx de que “la clase obrera no puede simplemente tomar posesión de la máquina estatal existente y ponerla en marcha para sus propios fines” (La guerra civil en Francia, 1871). La conclusión de Marx fue que el estado capitalista no puede ser reformado, sino que tiene que ser destruido a través de la revolución proletaria. Siempre fieles a su adoración de la democracia burguesa, los líderes del PC y el PS se han distanciado de los llamados “encapuchados” en las manifestaciones estudiantiles, quienes son denunciados como “violentos” por la propia burguesía chilena que está bañada en sangre. Es necesario que el movimiento obrero salga en defensa de todos los manifestantes, exigiendo la liberación de aquellos encarcelados y el retiro inmediato de los cargos.
Lecciones del frente popular
Los trabajadores y la juventud en Chile tienen que entender que demoler la “herencia de Pinochet”, por lo que llaman muchos izquierdistas, requiere también demoler la herencia de Allende. El frente popular de la UP llegó al poder en 1970 mientras Chile era sacudido por una oleada de huelgas obreras y ocupaciones de tierras por parte de trabajadores agrícolas y campesinos sin tierra. Lejos de significar un paso hacia el socialismo, las modestas reformas del gobierno de Allende estaban dirigidas a detener esta oleada de luchas.
La nacionalización en 1971 de las minas y de parte de la industria ligera que estaba en manos de extranjeros desató una nueva oleada de lucha de la clase obrera. En respuesta, la UP recurrió a la represión y a la austeridad, tratando de apaciguar cada vez más a los oponentes derechistas del frente popular. En 1972, poniéndose de rodillas ante las movilizaciones reaccionarias de varios sectores de la pequeña burguesía, Allende invitó a algunos dirigentes militares a ser parte del gobierno. Nombró Comandante en Jefe del ejército a Pinochet, quien había masacrado a los mineros del cobre en huelga en el pueblo de El Salvador en 1966.
Allende predicaba la fe en la supuesta “neutralidad” del ejército “democrático” al mismo tiempo que prometía no tocar a los cuerpos de oficiales burgueses. Empujó una ley que autorizaba cateos militares en busca de armas, supuestamente dirigida contra “extremistas” de izquierda y de derecha. Como era de esperarse, fue usada exclusivamente en contra de los sindicatos, los trabajadores fabriles y los partidos obreros, mientras los grupos fascistas acumulaban arsenales. En 1973, Allende retiró la escala móvil de salarios para los trabajadores de la mina de cobre El Teniente, de propiedad estatal, y así desató una huelga que fue reprimida por la policía antimotines. Además, colocó dos provincias mineras bajo control militar.
Hacia el final del régimen de Allende, el rechazo a su política antiobrera había llevado a los trabajadores de las áreas industriales alrededor de Santiago a formar “cordones industriales” (cuerpos de coordinación distrital de los comités de fábrica). Estas formaciones embrionarias de poder obrero indicaron que Chile había entrado en una situación prerrevolucionaria en la que la coalición colaboracionista de clase en el poder ejercía cada vez menos control sobre la clase obrera. Esta situación era similar a la de Rusia en 1917. La diferencia en los resultados —victoria para el proletariado en Rusia, derrota en Chile— se reduce a la ausencia, en el segundo caso, de un partido de tipo bolchevique que estuviera comprometido a llevar a los obreros al poder.
Para ocultar que fue su política de colaboración de clases lo que condujo a la derrota, el PS y el PC siguen pintando el golpe de Pinochet como obra de fascistas y reaccionarios en alianza con la CIA. Aunque no hay duda alguna de que ésas fueron las fuerzas que dirigieron y fomentaron el golpe, todos los sectores importantes de la clase capitalista chilena, incluyendo a los “moderados” de la Democracia Cristiana y a los oficiales “constitucionalistas” del régimen de la UP, estuvieron involucrados de un modo u otro en el golpe. De esa manera, la responsabilidad de la aniquilación física de un sector entero de la clase obrera recae enteramente sobre los hombros de los falsos dirigentes del PS y el PC y de los supuestos partidos marxistas en Chile y alrededor del mundo que dieron apoyo, no importa cuán crítico, a la UP, tal como el Movimiento de Izquierda Revolucionaria (MIR) chileno. El régimen estalinista de Cuba comparte también responsabilidad: su programa de “socialismo en un sólo país” lo llevó a apoyar a la UP y a oponerse al llamado por expropiar a la burguesía. Fidel Castro llegó incluso a sermonear a los mineros en huelga de El Teniente, para que “se sacrificaran más” por el bien de la patria.
La Tendencia Espartaquista fue la única en la izquierda internacional que se opuso desde el inicio a otorgar apoyo político alguno a la UP. Como escribimos en “Frente popular en Chile” (noviembre-diciembre de 1970, publicado en español en Cuadernos Marxistas No. 3):
“Es el deber más elemental de los marxistas revolucionarios el oponerse irreconciliablemente al frente popular en las elecciones y no tener absolutamente ninguna confianza en él una vez en el poder. Cualquier ‘apoyo crítico’ a la coalición de Allende sería una traición a la clase, abriendo el camino para una derrota sangrienta del proletariado chileno cuando la reacción doméstica, auxiliada por el imperialismo internacional, esté lista”.
Escribiendo acerca del frente popular español de la década de 1930, el líder bolchevique León Trotsky explicó que la subordinación del proletariado a la burguesía garantiza la derrota, señalando que esto representa “toda la experiencia histórica, al menos desde 1848. La historia moderna de las sociedades burguesas está plagada de frentes populares de toda especie, es decir, de las más diversas combinaciones políticas aptas para engañar a los trabajadores” (“Lección de España: última advertencia”, 17 de diciembre de 1937).
Los combativos obreros y jóvenes de Chile tienen que ser ganados a la lucha por forjar un partido obrero revolucionario en oposición a todas las alas de la burguesía. Un partido así debe actuar, en palabras de Lenin, como “tribuno del pueblo”, defendiendo los derechos de todas las capas oprimidas de la sociedad —las mujeres, los homosexuales, los jóvenes, los mapuches, etc.—. Un partido de vanguardia podrá ser forjado sólo a través de una aguda lucha contra el nacionalismo —la falsa conciencia predominante, reforzada por la dominación imperialista, que ata a los explotados y oprimidos a la burguesía chilena—. La lucha por el poder proletario en Chile debe estar basada en la perspectiva de la revolución socialista a lo largo de América Latina y en el centro imperialista estadounidense, donde la crisis económica mundial ha golpeado duramente al proletariado multirracial. Lo que se necesita es reforjar la IV Internacional de Trotsky, partido mundial de la revolución socialista.
http://www.icl-fi.org/espanol/leaflets/chile.html
submitted by ShaunaDorothy to Espartaco [link] [comments]


2015.05.07 09:52 Subversivo-Maldito Programa del Cambio: Sobre la Ley de Transparencia o "Paredes de Cristal".

Me gusta la "LEY DE TRANSPARENCIA" o "LEY DE LAS PAREDES DE CRISTAL" que Podemos lleva en su Programa para las autonómicas, porque se está haciendo referencia no solamente a una cuestión de carácter político, sino, también de tipo ético y moral. En un país que ha perdido el norte, y, en donde los referentes de tipo ético y moral, brillan por su ausencia, el hecho de que, al menos alguien creíble, mientras no se demuestre lo contrario, alze la voz denunciando y promoviendo medidas que pongan freno a la "cloaca" en la que se ha convertido este país, al menos, para mí, siempre serán bienvenidas.
En este contexto, como no apoyar, y, estar totalmente de acuerdo con algunas de las medidas siguientes:
a) Los cargos electos, diputados/as, así como los cargos de libre designación, en las comunidades autónomas, estarán obligados a realizar una declaración de bienes. La primera declaración deberá ser PREVIA a la posesión del cargo.
b) Después de jurar el cargo, estarán obligados a realizar una DECLARACIÓN DE LOS GASTOS MENSUALES, relacionados con la funciones del cargo que ostentan (gastos de representación, telefonía, publicidad etc.). Todo con luz y taquígrafos...¡Pero de verdad!
c) Los cargos electos estarán obligados a hacer pública su AGENDA DE TRABAJO, así como dejar constancia de las visitas que reciben, sobre todo, con entidades empresariales con las que, por cuestión del cargo, tengan que relacionarse. Deberán LEVANTAR ACTA de todas sus reuniones.
d) Los cargos electos estarán obligados a hacer público todos los CONTRATOS que se lleven a cabo con empresas, y, además, explicar, por escrito, todos los proyectos que se vayan llevar a cabo durante el año. Estos contratos serán accesibles a la ciudadanía, con la única limitación del respeto a la ley de protección de datos.
e) Open data obligatorio para las empresas. Las empresas deberán mostrar públicamente sus contratos con la administración publica. La finalidad que se persigue, con ello, es la de evitar clientelismo y prácticas corruptas.
f) Huella administrativa con el objeto de seguir y controlar los informes llevados a cabo entre administración y empresas en sus contratos.
NOTA PERSONAL: Los que ya peinamos canas, hemos escuchado esta musiquilla de regeneración moral, en otros momentos de la vida política de nuestro país; y hemos quedado decepcionados. En la actualidad, sin embargo, al menos, para mí, hay una cuestión novedosa. Mientras que la musiquilla "moral" de la Transición fue interpretada por una orquesta de músicos, salidos de la dictadura, que clamaban por alternativas, de tipo ético moral, frente a la inmoralidad del franquismo; pero que, al mismo tiempo, habían sido formados en él; en la actualidad, la música de la regeneración moral la está interpretando una generación de jóvenes, que son los hijos indignados de los padres de la transición; pero, al mismo tiempo, formados en la Democracia. Estos jóvenes, no claman ya contra la inmoralidad de la dictadura, sino contra la de aquellos, que clamando contra la inmoralidad de la dictadura, han contribuido a convertir en una "cloaca" a éste país. Según mi punto de vista, ninguno de aquellos que hayan tenido algún tipo de cargo durante la Transición estarían legitimados para liderar los nuevos tiempos que se avecinan. Por dignidad moral deberían apartarse, ponerse a un lado, y, dejar a las nuevas generaciones que lideren el proceso de cambio que necesita éste país.
submitted by Subversivo-Maldito to podemos [link] [comments]


¿Qué necesitan los jóvenes de hoy en día? ¿Qué piensa Él? Álbum de los Jóvenes 2020 - YouTube ¿Qué Piensa Él? - Álbum de los Jóvenes 2020 - YouTube ¿Qué opinan los jóvenes? - Feminismo - YouTube Iré y Haré - Álbum de los Jóvenes 2020 - YouTube LOS ARTISTAS QUE SE FUERON JÓVENES EN LA ÉPOCA DE ORO ...

Qué competencias necesitan los jóvenes para tener empleo ...

  1. ¿Qué necesitan los jóvenes de hoy en día?
  2. ¿Qué piensa Él? Álbum de los Jóvenes 2020 - YouTube
  3. ¿Qué Piensa Él? - Álbum de los Jóvenes 2020 - YouTube
  4. ¿Qué opinan los jóvenes? - Feminismo - YouTube
  5. Iré y Haré - Álbum de los Jóvenes 2020 - YouTube
  6. LOS ARTISTAS QUE SE FUERON JÓVENES EN LA ÉPOCA DE ORO ...

El álbum de los jóvenes es una colección de canciones religiosas de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días para la juventud. Hay un nuevo... “¿Qué piensa Él?”, por Ysaac Martínez / Yossandy Abreu El álbum de los jóvenes es una colección de canciones religiosas de La Iglesia de Jesucristo de los Sa... Sin ellos, la Época de Oro del Cine Mexicano no duró mucho. Suscríbete al canal; activa la campanita de notificaciones para que recibas avisos cuando subamos... Preguntamos a los jóvenes delegados presentes en el Foro de la Juventud de la UNESCO (29-31 de octubre de 2013) sobre qué necesitan, a nivel educativo, político y social, los jóvenes de hoy en ... Te prometo que cuando empieces a entender incluso un vistazo de cómo tu Padre Celestial te ve y cómo Él está esperando contar contigo, ¡tu vida nunca será la... Nuestros reporteros Álex y Mati salen a la calle para saber la opinión de los jóvenes alicantinos sobre temas de interés social y cultural.